Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij geheime stemming president karzai » (Néerlandais → Français) :

De president kan tot een geheime stemming in Raad van bestuur overgaan indien ten minste drie leden daarom verzoeken.

Le président peut faire procéder à un vote à bulletin secret à la demande d’au moins trois des gouverneurs.


2. De verkiezing van de president van het Hof van beroep geschiedt bij geheime stemming.

2. L'élection du président de la cour d'appel a lieu au scrutin secret.


2. De president wordt bij geheime stemming gekozen.

2. Le président est désigné par élection au scrutin secret.


2. De president wordt bij geheime stemming gekozen.

2. Le président est désigné par élection au scrutin secret.


D. overwegende dat de in bijzondere vergadering bijeengeroepen Loya Jirga bij geheime stemming president Karzai tot staatshoofd heeft gekozen en dat er een overgangsbewind is gevormd dat de leiding van de staatszaken heeft overgenomen ten einde het land weer op te bouwen en stabiliteit, democratie en welvaart in Afghanistan te brengen,

D. considérant que la Loya Jirga d'urgence a élu au scrutin secret le président Karzai à la tête de l'État et considérant la mise en place de l'ATA, qui a pris en charge la conduite des affaires de l'État de manière à reconstruire le pays et à renforcer ainsi qu'à promouvoir la stabilité, la démocratie et la prospérité en Afghanistan,


C. overwegende dat de in bijzondere vergadering bijeengeroepen Loya Jirga in geheime stemming president Karzai tot staatshoofd heeft gekozen en dat er een overgangsbewind is gevormd dat de leiding van de staatszaken heeft overgenomen ten einde het land weer op te bouwen en stabiliteit, democratie en welvaart in Afghanistan te brengen;

C. considérant que la Loya Jirga d'urgence a élu au scrutin secret le président Karzai à la tête de l'État et considérant la mise en place de l'administration transitoire afghane (ATA), qui a pris en charge la conduite des affaires de l'État de manière à reconstruire le pays et à renforcer ainsi qu'à promouvoir la stabilité, la démocratie et la prospérité en Afghanistan,


Toen we met de verkiezingswaarnemingsmissie in Afghanistan waren heeft president Karzai ons zijn keuze of dé keuze uitgelegd voor een kiesstelsel – waarnaar de commissaris al heeft verwezen – dat is gebaseerd op een enkele niet-overdraagbare stem, oftewel een personenstelsel.

Lorsque nous observions le déroulement des élections, le président Karzaï nous a expliqué son choix, ou plutôt le choix, du mode de scrutin utilisé - et la commissaire en a parlé -, à savoir un vote unique non transférable.


Het Europees Parlement heeft tijdens de vorige vergaderperiode in Straatsburg president Karzai ontvangen. Wij helpen het Afghaanse volk bij hun terugkeer naar een normale situatie en daarom hebben wij de plicht om onze stem te laten horen in deze tragische zaak en solidariteit te betuigen met deze jonge vrouw.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


4.6. De president kan tot een geheime stemming doen overgaan indien ten minste drie leden van de Raad van bestuur hem/haar daarom verzoeken.

4.6. Le président peut faire procéder à un vote à bulletin secret si trois membres du conseil des gouverneurs au moins le demandent.


De president kan tot een geheime stemming in Raad van bestuur overgaan indien ten minste drie leden daarom verzoeken.

Le président peut faire procéder à un vote à bulletin secret à la demande d’au moins trois des gouverneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij geheime stemming president karzai' ->

Date index: 2023-08-16
w