Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij haar investeringen vooral laten inspireren " (Nederlands → Frans) :

Ze heeft zich bij haar investeringen vooral laten inspireren door andere gelijkaardige organisaties uit onze buurlanden, zoals FMO, de Deutsche Entwicklungsgesellschaft en het Franse PROPARCO.

Pour ses investissements, elle s'est inspirée de l'attitude d'organisations similaires des pays voisins.


32. dringt er bij de Commissie op aan zich bij het bepalen van haar onderhandelingspositie te laten inspireren door het Burgemeestersconvenant, aangezien steden, regio's en lokale gemeenschappen een belangrijke rol zullen spelen bij het waarborgen van een doeltreffende uitvoering van wetgeving en maatregelen inzake klimaatactie op lokaal niveau;

32. insiste pour que la Commission européenne fasse appel à la Convention des maires pour éclairer sa position de négociation, dans la mesure où les villes, les régions et les communautés locales seront des acteurs essentiels pour la mise en œuvre effective, au niveau local, de la législation et des mesures dans le domaine de l'action pour le climat;


De regering heeft zich vooral laten inspireren door de bestaande regelgeving inzake ruimtelijke ordening, eerder dan naar het buitenland te kijken.

Le gouvernement s'est principalement inspiré de la réglementation actuelle en matière d'aménagement du territoire, plutôt que de la situation à l'étranger.


De regering heeft zich vooral laten inspireren door de bestaande regelgeving inzake ruimtelijke ordening, eerder dan naar het buitenland te kijken.

Le gouvernement s'est principalement inspiré de la réglementation actuelle en matière d'aménagement du territoire, plutôt que de la situation à l'étranger.


De Europese Unie en de Verenigde Staten zouden er goed aan doen zich te laten inspireren door het Cubaanse voorbeeld en zouden zich niet moeten laten kennen in zelfgenoegzame mediaoptredens, die weinig verhullen van hun opvatting van hulp als een vorm van liefdadigheid die uiteindelijk vooral de eigen economische en politieke belangen dient ten koste van een duurzame wederopbouw van Haïti en de Haïtiaanse economie.

L’Union européenne et les États-Unis feraient bien de s’inspirer de l’exemple cubain plutôt que de se complaire derrière des mises en scène médiatiques qui cachent mal une conception caritative de l’aide qui, en définitive, sert avant tout leurs intérêts économiques et politiques au détriment d’une reconstruction durable de l’État haïtien et de son économie.


Arsène Heitz, de ontwerper van de vlag van de Europese Unie (overigens in oorsprong de vlag van de Raad van Europa), legt uit dat hij zich door het Mariabeeld in het 12de hoofdstuk van de Apocalyps heeft laten inspireren : "Een groot teken verscheen aan de hemel: een vrouw, omkleed met de zon, de maan onder haar voeten en op haar hoofd een kroon van twaalf sterren".

Arsène Heitz, dessinateur du drapeau de l'Union (destiné d'ailleurs au départ à être le drapeau du Conseil de l'Europe), a expliqué qu'il s'était inspiré de l'iconographie mariale du chapitre XII de l'Apocalypse où l'on peut lire qu'"un grand signe est apparu dans le ciel : une femme, revêtue du soleil, ayant sous ses pieds la lune, et, autour de sa tête, une couronne de douze étoiles".


11. deelt de mening van de Commissie dat bij de hervorming van de pensioenstelsels niet alleen rekening moet worden gehouden met de demografische vereisten, maar dat men zich hierbij vooral ook moet laten inspireren door de ideeën van sociale rechtvaardigheid en de bestrijding van armoede en onzekere levensomstandigheden; herinnert eraan dat het armoedepercentage het hoogst is onder huishoudens die uit ouderen, in het bijzonder oudere vrouwen bestaan en is van mening dat een verlaging van de armoedegraad een van de hoofddoelstellingen van de hervormingen z ...[+++]

11. partage l'avis de la Commission que les réformes des systèmes de retraite devraient non seulement répondre aux exigences démographiques, mais devraient surtout s'inspirer de la justice sociale ainsi que de la lutte contre la pauvreté et la précarité; rappelle que le taux de pauvreté est plus élevé parmi les ménages composés de personnes âgées, en particulier de femmes âgées, et est d'avis que la baisse de ce taux de pauvreté devrait être un des objectifs prioritaires des réformes; souligne que, conjuguées à des pensions peu élevées, la vieillesse et la maladie constituent la principale cause de pauvreté et d'exclusion sociale dans ...[+++]


12. is verheugd over de aankondiging van de EIB om steeds meer informatie te verstrekken; feliciteert de EIB met de publicatie van de verslagen van haar evaluatie-eenheid en verzoekt de EIB deze op haar website te plaatsen; verzoekt de EIB zich te laten inspireren door de best practices van de internationale financiële instellingen (Wereldbank, BERD) in hun betrekking ...[+++]

12. se réjouit du mouvement de divulgation de l'information annoncé par la BEI; félicite la BEI pour la publication des rapports de son unité d'évaluation et l'invite à les mettre à la disposition de chacun sur son site web; invite la BEI à s'inspirer des meilleures pratiques utilisées par les institutions de financement international (Banque mondiale, BERD) dans leurs rapports avec les organisations non gouvernementales et les partenaires sociaux, en amont et en aval des projets qu'elles financent, et à les associer notamment au débat public sur le choix des options techniques, comme à l'évaluation sur le moyen terme des résultats obt ...[+++]


De regering heeft zich vooral laten inspireren door de bestaande regelgeving inzake ruimtelijke ordening, eerder dan naar het buitenland te kijken.

Le gouvernement s'est principalement inspiré de la réglementation actuelle en matière d'aménagement du territoire, plutôt que de la situation à l'étranger.


We mogen niet vergeten dat de minister in haar plan heeft laten opnemen dat de NMBS zelf 90 miljard moet vinden om haar investeringen mogelijk te maken.

N'oublions pas que dans son plan, la ministre a indiqué que la SNCB elle-même allait devoir trouver 90 milliards pour boucler l'ensemble de ses efforts d'investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij haar investeringen vooral laten inspireren' ->

Date index: 2024-02-20
w