Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het belgische commentaar tijdens » (Néerlandais → Français) :

Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft; , c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het ...[+++]

Il vérifie : 1° pour une demande de période transitoire de maximum cinq ans telle que visée à l'article 15, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée recevable en vertu de l'article 14, § 1 et § 2; b) le bien fondé d'un éventuel préjudice que l'enregistrement de la dénomination porte à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou; c) l'existence d'une commercialisation légale des produits concernés sur le territoire belge pendant au moins cinq ans précédant la date de la p ...[+++]


2. Aantal historische explosieven vernietigd door Belgische schepen tijdens Benevolent Depolluting operaties: drie in 2015 en drie in 2016.

2. Nombre d'explosifs historiques détruits par des navires belges durant des opérations Benevolent Depolluting: trois en 2015 et trois en 2016.


We doen dat zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, bijvoorbeeld in de Belgische toespraken tijdens de sessies van de Mensenrechtenraad en de Belgische tussenkomsten voor de UPR van derde landen.

Nous faisons cela aussi bien au plan bilatéral qu'au plan multilatéral, par exemple durant les allocutions belges lors des sessions du Conseil des Droits de l'Homme et les interventions belges devant les EPU des pays tiers.


4. Wat waren de Belgische belangen en het Belgische standpunt tijdens de bespreking?

4. Quels étaient les intérêts et les points de vue des Belges pendant la discussion?


Tijdens de gevraagde jaren werd volgend aantal personen geregistreerd die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd in een Belgische gemeente: Tijdens de gevraagde jaren werd volgend aantal personen geregistreerd die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben beëindigd:

Au cours des années demandées le nombre suivant de personnes ayant fait une déclaration de cohabitation légale auprès de la commune a été enregistré: Pendant les années demandées le nombre suivant de personnes ayant mis fin à une déclaration de cohabitation légale a été enregistré:


Zo kent zij gevallen waarbij Belgische migranten die tijdens de zomermaanden terugkeren naar hun land van herkomst voor vakantie en waarbij het Belgische paspoort tijdens dat verblijf vervalt, een maand tot twee maanden moeten wachten op hun visum voor kort verblijf of hun terugkeervisum.

Elle a connaissance de cas où des immigrés belges qui retournent passer leurs vacances dans leur pays d'origine durant les mois d'été et dont le passeport belge arrive à expiration pendant ce séjour, doivent attendre un à deux mois pour obtenir un visa de court séjour ou leur visa de retour.


De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar tijdens een recente hoorzitting van de bijzondere commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (10) ».

Monsieur Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautour: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (10) ».


Hierbij hoort bijvoorbeeld ook de houding die de Belgische staat aannam tijdens de jaren 1920 en vooral 1930 tegenover de vreemdelingen en vluchtelingen, of de bestuurlijke cultuur waarin de Belgische gemeentepolitie tijdens de jaren 20 en 30 werkte.

C'est la cas par exemple de l'attitude de l'État belge au cours des années 1920 et surtout 1930 à l'égard des étrangers et des réfugiés ou encore de la culture administrative dans laquelle la police communale travaillait pendant les années 20 et 30.


Zo kent zij gevallen waarbij Belgische migranten die tijdens de zomermaanden terugkeren naar hun land van herkomst voor vakantie en waarbij het Belgische paspoort tijdens dat verblijf vervalt, een maand tot twee maanden moeten wachten op hun visum voor kort verblijf of hun terugkeervisum.

Elle a connaissance de cas où des immigrés belges qui retournent passer leurs vacances dans leur pays d'origine durant les mois d'été et dont le passeport belge arrive à expiration pendant ce séjour, doivent attendre un à deux mois pour obtenir un visa de court séjour ou leur visa de retour.


Hierbij hoort bijvoorbeeld ook de houding die de Belgische staat aannam tijdens de jaren 1920 en vooral 1930 tegenover de vreemdelingen en vluchtelingen, of de bestuurlijke cultuur waarin de Belgische gemeentepolitie tijdens de jaren 20 en 30 werkte.

C'est la cas par exemple de l'attitude de l'État belge au cours des années 1920 et surtout 1930 à l'égard des étrangers et des réfugiés ou encore de la culture administrative dans laquelle la police communale travaillait pendant les années 20 et 30.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het belgische commentaar tijdens' ->

Date index: 2022-10-02
w