Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het centrum herhaaldelijk inbreuken " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregelen, die worden genomen door de lidstaten, zijn afschrikkend en doeltreffend en staan in verhouding tot de aard, de ernst, de duur en het al dan niet herhaaldelijk voorkomen van de ernstige inbreuken.

Ces mesures, adoptées par l'État membre, sont dissuasives, efficaces et proportionnées à la nature, à la gravité, à la durée et à la répétition des infractions graves commises.


- Het herhaaldelijk plegen van dezelfde of gelijkaardige inbreuken, zoals bijvoorbeeld de facturatie van niet verrichte prestaties, a fortiori wanneer een zorgverlener reeds definitief werd veroordeeld door de Leidend ambtenaar van de DGEC, de Kamer van eerste aanleg, de Kamer van beroep, een disciplinaire instantie of ieder ander rechtscollege;

- Des infractions identiques ou comparables commises à plusieurs reprises, comme par exemple la facturation des prestations non effectuées, a fortiori lorsqu'un dispensateur de soins a déjà été condamné définitivement par le Fonctionnaire dirigeant du SECM, la Chambre de première instance, la Chambre de recours, par un organe disciplinaire ou par toute autre juridiction;


Een dier houden en verhandelen brengt verantwoordelijkheid met zich mee, de aanpassingen van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren hebben als doel de verkoop enkel nog toe te wijzen aan goedgecontroleerde bonafide fokkers, impulsaankopen te vermijden en eigenaars en fokkers te responsabiliseren door inbreuken op de dierenwelzijnswetgeving proportioneel te bestraffen en bij herhaaldelijke inbreuken een verbod op het houden van dieren op te leggen.

La détention et la vente d'animaux sont synonymes de responsabilité; les adaptations de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux visent uniquement à réserver la vente d'animaux aux éleveurs de bonne foi et dûment contrôlés, à éviter les achats impulsifs et à responsabiliser les propriétaires et les éleveurs en punissant, proportionnellement à leur gravité, les infractions à la législation relative au bien-être des animaux et en interdisant de détenir des animaux, en cas de récidive.


Een dier houden en verhandelen brengt verantwoordelijkheid met zich mee, de aanpassingen van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren hebben als doel de verkoop enkel nog toe te wijzen aan goedgecontroleerde bonafide fokkers, impulsaankopen te vermijden en eigenaars en fokkers te responsabiliseren door inbreuken op de dierenwelzijnswetgeving proportioneel te bestraffen en bij herhaaldelijke inbreuken een verbod op het houden van dieren op te leggen.

La détention et la vente d'animaux sont synonymes de responsabilité; les adaptations de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux visent uniquement à réserver la vente d'animaux aux éleveurs de bonne foi et dûment contrôlés, à éviter les achats impulsifs et à responsabiliser les propriétaires et les éleveurs en punissant, proportionnellement à leur gravité, les infractions à la législation relative au bien-être des animaux et en interdisant de détenir des animaux, en cas de récidive.


Tijdens de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid heeft het Centrum herhaaldelijk gewezen op het probleem van de niet-begeleide minderjarigen.

Le problème des enfants mineurs non accompagnés a été soulevé par le centre à de nombreuses reprises au cours de la conférence interministérielle pour la politique des immigrés.


in het geval van herhaaldelijke inbreuken op artikel 14 of 15, een permanent verbod voor een persoon met leidinggevende verantwoordelijkheden in een beleggingsonderneming of iedere andere natuurlijke persoon die verantwoordelijk wordt gehouden, om leidinggevende taken in beleggingsondernemingen uit te oefenen.

en cas de violations répétées de l’article 14 ou 15, l’interdiction permanente, pour les personnes exerçant des responsabilités dirigeantes dans une entreprise d’investissement ou toute autre personne physique dont la responsabilité est engagée pour la violation, d’exercer des fonctions de gestion au sein d’entreprises d’investissement.


Deze inbreuken maken deel uit van een geheel van soortgelijke inbreuken op het recht op het privé-leven, die door de betrokken Staten herhaaldelijk gepleegd en gedoogd worden.

Ces violations s'inscrivent dans un ensemble de violations semblables du droit à la vie privée, violations répétées et tolérées par les États concernés.


Richtlijn 98/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .

La directive 98/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle .


In het kader van haar jaarverslagen betreffende de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht heeft de Commissie herhaaldelijk erkend dat de klager een essentiële rol vervult bij de ontdekking van inbreuken op het Gemeenschapsrecht, waarvan zij de naleving onder meer afdwingt door middel van de in artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de ...[+++]

Dans le cadre de ses rapports annuels sur le contrôle de l'application du droit communautaire, la Commission a, à plusieurs reprises, reconnu le rôle essentiel du plaignant dans la détection des infractions au droit communautaire, dont elle assure le respect notamment au moyen de la procédure en manquement visée à l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne et à l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique.


Deze inbreuken maken deel uit van een geheel van soortgelijke inbreuken op het recht op het privé-leven, die door de betrokken Staten herhaaldelijk gepleegd en gedoogd worden.

Ces violations s'inscrivent dans un ensemble de violations semblables du droit à la vie privée, violations répétées et tolérées par les États concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het centrum herhaaldelijk inbreuken' ->

Date index: 2021-10-16
w