Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het recente commissievoorstel betreffende » (Néerlandais → Français) :

Een recent voorbeeld is het Commissievoorstel betreffende roaming om ongerechtvaardigde lasten voor de consumenten af te schaffen.

Un exemple récent en est la proposition de la Commission sur l'itinérance qui vise à supprimer les frais injustifiés pour les consommateurs.


Dankzij deze belangrijke wijziging zal de ECB volledig de taken kunnen uitvoeren die haar bij het recente Commissievoorstel tot wijziging van de verordening Europese marktinfrastructuur (EMIR) worden toegedeeld.

Ce changement important lui permettra d'assumer pleinement les missions dont elle sera investie conformément à la récente proposition de la Commission visant à modifier le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR).


De meest recente cijfers betreffende het aantal aanvragen voor de afwijkingen op het monopolie van architecten zijn afkomstig uit het activiteitenrapport Federale Diensten Gouverneurs 2007.

Les derniers chiffres relatifs au nombre de demandes de dérogation au monopole des architectes proviennent du rapport d'activités Services fédéraux gouverneurs 2007.


Op 26 januari 2016 ontving het FAVV van de FOD Economie, de vraag voor het aanleveren van de meest recente informatie betreffende de bezoekrapporten bij de varkenshouders (het zijn deze rapporten die het aantal aanwezige varkens bepalen).

Le 26 janvier 2016, l'AFSCA a reçu de la part du SPF Économie la demande de fournir les informations les plus récentes au sujet des rapports de visites auprès des éleveurs de porcs (ce sont ces rapports qui déterminent le nombre de porcs présents).


De basiswaarnemingen die in België worden gebruikt, moeten dus niet herzien worden in het licht van deze studie, maar de conclusies ervan sluiten aan bij en bevestigen enkele recente waarnemingen betreffende een aantal systemen die getuigen van de toegenomen opwarming in de recente periode.

Les observations de base utilisées en Belgique ne doivent donc pas être révisées à la lueur de cette étude, mais ces conclusions rejoignent et confortent une série d'observations récentes, sur une série de systèmes, témoignant de l'accentuation du réchauffement au cours de la période récente.


Ik verwijs tevens naar het recente informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking en de specifieke aanbeveling in het hoofdstuk vrouwen en gezondheid, die luidt : " België moet een voortrekkersrol blijven spelen op internationaal vlak gelet op de internationale tendens op het vlak van seksuele en reproductieve rechten van vrouwen" (cf. stukken Senaat nrs. 6-97/2 en 6-97/3 - 2014/2015).

Je me réfère aussi au récent rapport d'information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) et à la recommandation spécifique au chapitre Femmes et santé qui dit : «La Belgique doit continuer à jouer un rôle de pionnier au niveau international en matière de droits sexuels et reproductifs des femmes vu la tendance qui se dessine dans le monde en la matière» (dossiers Sénat numéros 6-97/2 et 6-97/3 - 2014/2015).


Beschikt hij over recente informatie betreffende de aangiftebereidheid?

Dispose-t-il d'informations récentes relatives à la propension à déclarer un viol?


Het Commissievoorstel betreffende de "Connecting Europe"-faciliteit (CEF)[6], een sectoroverschrijdend infrastructuurfonds, is bedoeld om de nodige financiële middelen voor projecten in te zamelen en ervoor te zorgen dat deze worden verwezenlijkt.

La proposition de la Commission concernant le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE)[6], un fonds transsectoriel de financement d'infrastructures, vise à aider les projets à réunir les moyens financiers nécessaires et à obtenir des résultats.


In het kader van de Raad bleek de gemeenschappelijke belangstelling voor de bestrijding van illegale immigratie, de behoefte aan samenwerking en de vastbeslotenheid om criminele netwerken te bestrijden eens te meer uit de recente overeenkomst betreffende de richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en het bijbehorende kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf evenals uit de richtlijn betreffende de harmon ...[+++]

L'accord auquel le Conseil est parvenu récemment sur la directive visant à définir l'aide à l'entrée, à la circulation et au séjour irréguliers, sur la décision-cadre d'accompagnement visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée et au séjour irréguliers ainsi que sur la directive concernant l'harmonisation des sanctions pécuniaires imposées aux transporteurs acheminant sur le territoire des États membres des ressortissants de pays tiers démunis des documents nécessaires pour y être admis a une nouvelle fois mis en évidence l'intérêt commun pour la lutte contre l'immigration clandestine, la nécessité d'une coopération et la ferme ...[+++]


Het feit dat de banksector op dit punt in gebreke blijft, heeft uiteindelijk geleid tot de indiening en aanneming van de recente verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro [8].

C'est d'ailleurs ce manquement des banques qui a conduit à la proposition et à l'adoption du récent règlement sur les paiements transfrontaliers en euros [8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het recente commissievoorstel betreffende' ->

Date index: 2025-02-26
w