Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het samenwerkingsakkoord betrokken aangezien de ocmw-problematiek " (Nederlands → Frans) :

De Franse Gemeenschap werd evenmin bij het samenwerkingsakkoord betrokken aangezien de OCMW-problematiek, die een gecommunautariseerde aangelegenheid is waarvoor oorspronkelijk de Franse Gemeenschap bevoegd was, aan het Waalse Gewest is overgedragen.

Quant à la Communauté française, elle n'a pas été associée à l'accord, puisque la matière communautarisée des CPAS, lui attribuée initialement, a été transférée à la région wallonne.


De Franse Gemeenschap werd evenmin bij het samenwerkingsakkoord betrokken aangezien de OCMW-problematiek, die een gecommunautariseerde aangelegenheid is waarvoor oorspronkelijk de Franse Gemeenschap bevoegd was, aan het Waalse Gewest is overgedragen.

Quant à la Communauté française, elle n'a pas été associée à l'accord, puisque la matière communautarisée des CPAS, lui attribuée initialement, a été transférée à la région wallonne.


Na de communautarisering van de OCMW's werden in beide gemeenchappen adviesraden opgericht om de minister in te lichten over de standpunten van de bij de OCMW-problematiek betrokken instellingen, verenigingen, enz.

Après la communautarisation des CPAS, on a institué, dans les deux communautés, des conseils consultatifs chargés d'informer le ministre des points de vue des institutions, des associations, etc., concernées par les problèmes liés aux compétences des CPAS.


Na de communautarisering van de OCMW's werden in beide gemeenchappen adviesraden opgericht om de minister in te lichten over de standpunten van de bij de OCMW-problematiek betrokken instellingen, verenigingen, enz.

Après la communautarisation des CPAS, on a institué, dans les deux communautés, des conseils consultatifs chargés d'informer le ministre des points de vue des institutions, des associations, etc., concernées par les problèmes liés aux compétences des CPAS.


Aangezien Onderwijs, Welzijn, Justitie, enz. ook hierbij zijn betrokken, wordt deze problematiek het best ad hoc besproken.

Étant donné que l'Enseignement, l'Aide sociale, la Justice, etc. sont également concernés, il vaut mieux aborder cette problématique dans un cadre ad hoc.


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpreta ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et ...[+++]


Het ter goedkeuring voorgelegde samenwerkingsakkoord ter wijziging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 is het resultaat van diepgaande besprekingen tussen alle verantwoordelijken betrokken in deze problematiek.

L'Accord de coopération soumis à votre approbation, modifiant l'Accord de coopération du 21 juin 1999 est le résultat de discussions approfondies entre tous les responsables concernés par cette problématique.


6. De financiering van de hierboven beschreven zorgopdrachten (zorgmodules) van het forensisch GGZ zorgtraject voor kinderen en jongeren is voorafgaandelijk geconditioneerd aan de ondertekening van een functioneel samenwerkingsakkoord onderschreven door minstens de verschillende GGZ actoren die in het betrokken juridisch werkingsgebied gezamenlijk het engagement en de verantwoordelijkheid op zich nemen om een zorgaanbod uit te bouw ...[+++]

6. Le financement des missions de soins (modules de soins) du trajet de soins de santé mentale médico-légal pour le groupe-cible des enfants et des jeunes, susmentionnées est conditionné préalablement par la signature d'un accord de collaboration fonctionnel par au minimum les différents acteurs des SSM concernés qui prennent dans le territoire de fonctionnement juridique ensemble l'engagement et la responsabilité d'élaborer une offre de soins pour le groupe cible des enfants et des jeunes avec une problématique psychiatrique médico-légale.


Wat de problematiek rond de Roma betreft, worden de betrokken landen gemaand hun beleid aan te passen. Duidelijk is echter dat de EU een communautair concept moet ontwikkelen, aangezien het probleem anders onoplosbaar is.

Bien que certains pays aient été mis en garde quant au traitement qu’ils réservent aux Roms, il est clair que l’UE doit adopter une approche communautaire, sinon il sera impossible de résoudre le problème.


Aangezien de heer Marc Heughebaert, burgerlijk bouwkundig ingenieur en planoloog, eerst als studiemedewerker en nadien als directeur van het Instituut voor Politieke Ecologie, intensief de problematiek van de mobiliteit heeft geanalyseerd en terzake algemeen als specialist erkend wordt; dat hij aan de grondslag lag van een spoorvervoerplan; dat naast zijn expertise inzake mobiliteit, betrokkene de figuur bij uitst ...[+++]

Attendu que M. Marc Heughebaert, ingénieur civil des constructions et planologue, a, d'abord en qualité de chercheur et ensuite de directeur de l'Institut pour l'écologie politique analysé de manière intensive la problématique de la mobilité, dans laquelle il est généralement reconnu comme un spécialiste; qu'il a été à la base d'un plan du développement du transport par rail; qu'outre son expertise en matière de mobilité, l'intéressé constitue par excellence la figure qui veillera au développement de la S.N.C. B. et du transport par rail en équilibre avec les aspects écologiques et environnementaux, régis par des dispositions européenn ...[+++]


w