Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Tijdig zijn rechten verdedigen
Zijn standpunt verdedigen

Traduction de «bij het verdedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zal de eerste zijn om de vrijheid van mening van bedrijven te verdedigen, maar ze moeten hierover dan wel transparant zijn.

Je serai le premier à défendre la liberté d'expression des entreprises, mais il faut qu'elles se montrent transparentes à cet égard.


Of hoe een zogenaamd positief instrument om "onze waarden te verdedigen", eigenlijk niet meer is dan "een stok achter de voordeur met een moraalfilosofisch laagje vernis".

Cela montre comment un instrument soi-disant positif servant à «défendre nos valeurs» n'est en réalité qu'un «moyen de pression masqué sous un vernis philosophico-moral».


Wat heeft dit alles te maken met het verdedigen van de democratische vrije samenleving?

Qu'est-ce que tout cela a à voir avec la défense d'une société libre et démocratique?


Het was hoog tijd voor een meer aangepaste (juridische) zorg voor demente patiënten en al wie wegens een gezondheidsprobleem de eigen belangen zelf niet meer voldoende kon verdedigen.

Il était grand temps de prévoir (sur le plan juridique) des soins plus adaptés pour les patients déments et toute personne qui ne serait plus capable plus défendre suffisamment ses propres intérêts en raison de problèmes de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij blijven mogelijke inbreuken op het Europees recht onderzoeken, de rechtsstatelijkheid waarborgen alsmede de rechten op de interne markt en de grondrechten van de burgers verdedigen.

La Commission continuera à enquêter sur les infractions potentielles au droit européen, en veillant au maintien de l’État de droit et en défendant les droits des citoyens au sein du marché intérieur ainsi que leurs droits fondamentaux.


3. Er is sprake van raketsystemen om het grondgebied te verdedigen: welke potentiële doelwitten zullen ze moeten verdedigen?

3. Il est question de systèmes de défense du territoire par missiles: quelles cibles potentielles devront-ils défendre?


Wij blijven ook mogelijke inbreuken op het Europees recht onderzoeken, de rechtsstatelijkheid waarborgen alsmede de rechten op de interne markt en de grondrechten van de burgers verdedigen.

La Commission continuera aussi à enquêter sur les infractions potentielles au droit européen, en veillant au maintien de l’état de droit et en défendant les droits des citoyens au sein du marché intérieur ainsi que leurs droits fondamentaux.


Bepaalde ondernemingen vrijstellen gewoon omdat zij in handen van de overheid zijn, geeft hun een concurrentievoordeel dat niet te verdedigen valt op grond van de EU-staatssteunregels.

Le fait d’exonérer certaines entreprises juste parce qu’elles sont publiques leur procure un avantage concurrentiel qui ne peut être justifié en vertu des règles de l’UE sur les aides d’État.


"Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit is een belangrijke versterking van de capaciteit van de EU om cybercriminaliteit te bestrijden en een vrij, open en veilig internet te verdedigen.

«Le centre de lutte contre la cybercriminalité accroîtra fortement la capacité de l'UE à combattre la cybercriminalité et à défendre un internet libre, ouvert et sûr.


De besprekingen hebben geresulteerd in de opstelling van een resolutie van de Raad houdende vaststelling van de richtsnoeren voor de omkadering en de toepassing van het beginsel in de Unie, en houdende vaststelling van een in de internationale fora te verdedigen gemeenschappelijk standpunt.

Ces travaux ont abouti à la mise au point d'une résolution du Conseil fixant les lignes directrices pour encadrer et mettre en oeuvre le principe au sein de l'Union, et définissant une position commune à défendre dans les instances internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het verdedigen' ->

Date index: 2022-12-04
w