Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij hetgeen over mevrouw randzio-plath » (Néerlandais → Français) :

2º In verband met de discussie over de voogdijminister, wijst mevrouw Geerts erop dat men duidelijk te maken heeft met een horizontale bevoegdheid; naar analogie met hetgeen in de gemeenschappen en gewesten is gebeurd, wordt er in het wetsvoorstel voor gekozen om de bevoegdheid terzake toe te wijzen aan de minister van Sociale Zaken, maar mevrouw Geerts is de idee om de minister van Gelijke Kansen hiervoor bevoegd te maken, zeker genegen.

2º En ce qui concerne la discussion concernant le ministre de tutelle, Mme Geerts souligne que l'on a manifestement affaire à une compétence horizontale; elle souligne que, par analogie avec ce que l'on a fait au niveau des communautés et des régions, les auteurs de la proposition de loi ont choisi de confier cette compétence au ministre des Affaires sociales, mais qu'elle est assez tentée de la confier au ministre qui a l'Égalité des chances dans ses attributions.


2º In verband met de discussie over de voogdijminister, wijst mevrouw Geerts erop dat men duidelijk te maken heeft met een horizontale bevoegdheid; naar analogie met hetgeen in de gemeenschappen en gewesten is gebeurd, wordt er in het wetsvoorstel voor gekozen om de bevoegdheid terzake toe te wijzen aan de minister van Sociale Zaken, maar mevrouw Geerts is de idee om de minister van Gelijke Kansen hiervoor bevoegd te maken, zeker genegen.

2º En ce qui concerne la discussion concernant le ministre de tutelle, Mme Geerts souligne que l'on a manifestement affaire à une compétence horizontale; elle souligne que, par analogie avec ce que l'on a fait au niveau des communautés et des régions, les auteurs de la proposition de loi ont choisi de confier cette compétence au ministre des Affaires sociales, mais qu'elle est assez tentée de la confier au ministre qui a l'Égalité des chances dans ses attributions.


Inzake amendement nr. 19 verwijst mevrouw Nelis-Van Liedekerke naar hetgeen zij reeds gezegd heeft over het twee-pijlersysteem en de alternatieve financiering voor de algemene sectoren kinderbijslag en gezondheidszorg.

Concernant l'amendement nº 19, Mme Nelis-Liedekerke rappelle ce qu'elle a déjà dit précédemment à propos du système des deux piliers et du financement alternatif des secteurs généraux « allocations familiales » et « soins de santé ».


Inzake amendement nr. 19 verwijst mevrouw Nelis-Van Liedekerke naar hetgeen zij reeds gezegd heeft over het twee-pijlersysteem en de alternatieve financiering voor de algemene sectoren kinderbijslag en gezondheidszorg.

Concernant l'amendement nº 19, Mme Nelis-Liedekerke rappelle ce qu'elle a déjà dit précédemment à propos du système des deux piliers et du financement alternatif des secteurs généraux « allocations familiales » et « soins de santé ».


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij hetgeen over mevrouw Randzio-Plath is gezegd.

- Madame la Présidente, je voudrais m’associer aux mots qui ont été prononcés au sujet de Mme Randzio-Plath.


Ik heb natuurlijk nota genomen van hetgeen mevrouw Randzio-Plath heeft gezegd over de zorgen met betrekking tot het economisch herstel en de groei, evenals van de verwijzing van mevrouw Hermange naar een vandaag gepubliceerd krantenartikel, waarin werd gezegd dat de economische groei in het slop zit.

Bien entendu, j’ai pris bonne note des propos préalables de Mme Randzio-Plath à l’égard des préoccupations concernant la reprise et la croissance, ainsi que des commentaires de Mme Hermange aujourd’hui vis-à-vis de la stagnation de l’économie et de la croissance.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, bij afwezigheid van de voorzitter van de Economisch en Monetaire Commissie, mevrouw Randzio-Plath, valt mij de eer te beurt het advies van deze Commissie over de benoeming van mevrouw Tumpel-Gugerell voor te leggen aan het Parlement en de Raad.

- (ES) Madame la Présidente, en tant que suppléant de la présidente de la commission, Mme Randzio-Plath, c’est à moi qu’il revient de transmettre à l’Assemblée et au Conseil l’avis de la commission économique et monétaire sur la nomination de Mme Tumpel-Gugerell.


Verslag (A5-0153/2003 ) van mevrouw Randzio-Plath, namens de Economische en Monetaire Commissie, over de benoeming van mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell als lid van de directie van de Europese Centrale Bank (8090/2003 . C5-0193/2003 . 2003/0810(CNS))

R apport (A5-0153/2003 ) de Mme Randzio-Plath , au nom de la commission économique et monétaire , sur la nomination de Mme Gertrude Tumpel-Gugerell comme membre du directoire de la Banque centrale européenne (8090/2003 - C5-0193/2003 - 2003/0810(CNS))


Verslag (A5-0153/2003) van mevrouw Randzio-Plath, namens de Economische en Monetaire Commissie, over de benoeming van mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell als lid van de directie van de Europese Centrale Bank (8090/2003 . C5-0193/2003 . 2003/0810(CNS))

Rapport (A5-0153/2003) de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la nomination de Mme Gertrude Tumpel-Gugerell comme membre du directoire de la Banque centrale européenne (8090/2003 - C5-0193/2003 - 2003/0810(CNS))


Wat het sociale onderdeel betreft, wijs ik op de uitbreiding van de alternatieve financiering van de sociale zekerheid en een correctere inning van de sociale bijdragen; de afschaffing van de gemeentelijke controle van de werklozen, hetgeen trouwens aansluit bij een voorstel van ons fractielid mevrouw Bouarfa; de versterking van de solidariteit in de sector van de kinderbijslag; de invoering van een inhouding van sociale bijdrag ...[+++]

Concernant le volet social, j'épinglerai néanmoins les mesures suivantes : le renforcement du financement alternatif de la sécurité sociale et une perception plus correcte des cotisations sociales ; la suppression du contrôle communal des chômeurs, ce qui rejoint d'ailleurs une proposition de Mme Bouarfa, membre de notre groupe ; le renforcement de la solidarité dans le secteur des allocations familiales ; l'introduction d'un prélèvement de cotisations sociales sur les compléments de pension dans le cadre du système impudiquement appelé Canada Dry, mesure qui sera soumise à la concertation sociale qu'il faut toujours privilégier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hetgeen over mevrouw randzio-plath' ->

Date index: 2022-08-10
w