Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij huidig ontwerp vermelden dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de erkenningsvoorwaarden onder het koninklijk besluit van 17 juli 2014 dezelfde garanties bieden als de erkenningsvoorwaarden voor het betrouwbaarheidsniveau hoog onder het huidige ontwerp van koninklijk besluit, zullen de onder het koninklijk besluit van 17 juli 2014 erkende diensten voor elektronische identificatie kunnen worden gebruikt voor de aanmelding bij digitale overheidstoepassingen, die voor de aanmelding een lage, een substantiële of een hoge betrouwbaarheid ...[+++]

Vu que les conditions d'agrément relevant de l'arrêté royal du 17 juillet 2014 offrent les mêmes garanties que les conditions d'agrément pour le niveau de garantie élevé relevant du présent projet d'arrêté royal, les services d'identification électronique agréés conformément à l'arrêté royal du 17 juillet 2014 pourront être utilisés pour l'identification sur des applications publiques numériques, qui exigent une garantie faible, substantielle ou élevée pour l'identification.


Huidig ontwerp voorziet inderdaad dat al deze inbreuken als misdrijven beschouwd worden [...] Een minstens gelijkwaardige termijn moet dus voorzien worden voor de administratieve geldboeten, die als alternatief gelden voor deze strafrechtelijke vervolgingen, die dezelfde inbreuken bestraffen.

En effet, le présent projet leur donne à toutes le rang de délit [...]. Un délai au moins équivalent doit donc être prévu pour les amendes administratives alternatives à cette répression pénale, qui répriment les mêmes infractions.


In de nota van de dienst Wetsevaluatie wordt opgemerkt dat de terminologie die in het huidig ontwerp gebruikt wordt, verwarring zou kunnen stichten gezien het aantal termen dat gebruikt wordt om dezelfde concepten te benoemen.

La note du service d'Évaluation de la législation relève que, dans l'état actuel du projet, la terminologie employée est de nature à créer la confusion vu le nombre de termes utilisés pour viser les mêmes concepts.


In de nota van de dienst Wetsevaluatie wordt opgemerkt dat de terminologie die in het huidig ontwerp gebruikt wordt, verwarring zou kunnen stichten gezien het aantal termen dat gebruikt wordt om dezelfde concepten te benoemen.

La note du service d'Évaluation de la législation relève que, dans l'état actuel du projet, la terminologie employée est de nature à créer la confusion vu le nombre de termes utilisés pour viser les mêmes concepts.


De nota van de dienst Wetsevaluatie toont aan dat de terminologie die aangewend wordt in het huidig ontwerp verwarring zou kunnen stichten gezien het aantal termen dat gebruikt wordt om dezelfde concepten te benoemen.

La note du service légistique relève que, dans l'état actuel du projet, la terminologie employée est de nature à créer la confusion vu le nombre de termes utilisés pour viser les mêmes concepts.


De regering bestendigt deze beleidsoptie :zij maakten niet het voorwerp uit van het Protocol 293 van 17 oktober 2005, dat werd afgesloten tussen dezelfde partners en uitgevoerd bij huidig ontwerp.

Le gouvernement maintient cette option politique: ils n'ont pas fait l'objet du protocole nº 293 du 17 octobre 2005, conclu entre les mêmes partenaires et exécuté dans le cadre du présent projet.


De nota van de dienst Wetsevaluatie toont aan dat de terminologie die aangewend wordt in het huidig ontwerp verwarring zou kunnen stichten gezien het aantal termen dat gebruikt wordt om dezelfde concepten te benoemen.

La note du service légistique relève que, dans l'état actuel du projet, la terminologie employée est de nature à créer la confusion vu le nombre de termes utilisés pour viser les mêmes concepts.


Overwegende dat de omwonenden vragen dat er aandacht wordt besteed aan de herbestemming van de lokalen in het centrum (niet voor dezelfde doeleinden hergebruikt); dat dezelfde omwonenden vermelden dat ze zich reeds verzet hadden tegen de plaatsing van olietanks, wasstation, werkplaats,.; dat, tenslotte, volgens de bezwaarindieners, het verhuren van materieel niet aangepast is aan het centrum van Gistoux en aan de kleinhandelaars zou voorbehouden moeten worden; dat de bezwaarindieners zich afvragen wat er gaat gebeur ...[+++]

Considérant que des riverains demandent qu'il soit fait attention à la réaffectation des locaux dans le centre (pas réutilisés à des fins similaires); que ces mêmes riverains rapportent qu'ils étaient déjà contre le placement de citernes de carburant, station de lavage, atelier,.; que, enfin, selon des réclamants, la location de matériel n'aurait pas sa place au centre de Gistoux et devrait être réservée aux petits commerçants; que les réclamants se demandent ce que deviendra le truck-wash actuel;


Het huidige eerste lid, dat het tweede lid wordt, moet enkel artikel 51 vermelden van de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie', dat een rechtsgrond oplevert voor artikel 8, 1°, van het ontwerp.

L'alinéa 1 actuel, devenant l'alinéa 2, se limitera à mentionner l'article 51 de la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', qui procure un fondement légal à l'article 8, 1°, du projet.


Er moet voor worden gezorgd dat de bijlagen van beide verordeningen dezelfde streken per lidstaat blijven vermelden. Daarom moet de huidige bijlage I bij Verordening nr. 1217/2009 gehandhaafd blijven.

Il convient de veiller à ce que les annexes des deux règlements continuent à faire référence aux mêmes circonscriptions pour chaque État membre. L'actuelle annexe I du règlement (CE) n° 1217/2009 doit donc être maintenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij huidig ontwerp vermelden dezelfde' ->

Date index: 2022-03-01
w