Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hun kandidaatstelling moeten voegen " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste worden, gelet op de afwijkingen op de vergunningsvoorwaarden die worden vastgesteld in de artikelen 4, 5, 6, 7 en 8 van onderhavig koninklijk besluit voor de overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en voor de kredietgevers met enkel een restportefeuille, de gegevens en documenten die deze kandidaat-kredietgevers bij hun vergunningsaanvraag moeten voegen, gewijzigd.

Il adapte en premier lieu, eu égard aux dérogations aux conditions d'agrément qu'il prévoit en ses articles 4, 5, 6, 7 et 8 pour les cessionnaires de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et pour les prêteurs ne gérant plus qu'un portefeuille résiduel, les dispositions relatives aux données et documents que ces candidats prêteurs doivent joindre à leur demande d'agrément.


Voor de kandidaat-kredietgevers die een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening zijn zoals bedoeld in artikel 7, e), van onderhavig koninklijk besluit, wordt bovendien bepaald dat ze de gegevens en documenten bedoeld in het eerste lid, 2°, 3°, 4°, 5°, 6° en 7°, van artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015, niet bij hun vergunningsaanvraag moeten voegen.

Les candidats prêteurs qui sont des institutions de retraite professionnelle telles que visées à l'article 7, e), du présent arrêté sont en outre dispensés de joindre à leur demande d'agrément les données et les documents visés à l'alinéa 1, 2°, 3°, 4°, 5°, 6° et 7°, de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015.


Voor de kandidaat-kredietgevers die een vergunning wensen te krijgen als overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming als bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van onderhavig koninklijk besluit, wordt in artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 een nieuw lid toegevoegd dat bepaalt dat zij de gegevens en documenten bedoeld in het eerste lid, 8° (het bewijs dat de modelkredietovereenkomsten die de kredietgever zal gebruiken door de FOD Economie zijn goedgekeurd), 11° tot 16° (gegevens en documenten in verband met de uitoefening van het bedrijf van kredietbemiddelaar), 17° (een be ...[+++]

Pour les candidats prêteurs qui souhaitent obtenir un agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, tel que visé aux articles 4, 5, 6 et 7 du présent arrêté, l'article 4 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 est complété par un nouvel alinéa qui dispose qu'ils ne doivent pas joindre à leur demande d'agrément les données et les documents visés à l'alinéa 1, 8° (la preuve que les modèles de contrats de crédit que le prêteur envisage d'utiliser ont été approuvés par le SPF Economie), 11° à 16° (les données et les documents relatifs à l'exercice de l'activité d'intermédiaire de crédit), 17° (une justifica ...[+++]


De kandidaten voor een functie in de Franstalige benoemingscommissie voegen het behaalde bewijs van kennis van het Duits overeenkomstig de artikelen 45, § 2, en 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bij hun kandidaatstelling

Les candidats à une fonction au sein de la commission de nomination de langue française joignent à leur candidature la preuve qu'ils connaissent l'allemand conformément aux articles 45, § 2, et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.


Art. 37. In artikel 73, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het woord "voegen" vervangen door het woord "verklaren" en worden de woorden "bij hun kandidaatstelling een individuele geschreven en ondertekende verklaring waarin ze hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats vermelden en waarin ze verklaren" vervangen door de woorden "in de voordrachtsakte".

Art. 37. A l'article 73 du même décret, le mot « joignent » est remplacé par le mot « déclarent » et les mots « à leur candidature une déclaration individuelle écrite et signée qui mentionne leur nationalité et l'adresse de leur résidence principale et dans laquelle ils attestent » sont remplacés par les mots « dans l'acte de présentation ».


Mevrouw Nyssens dient een subamendement op amendement nr. 242 in (amendement nr. 293, stuk Senaat, nr. 2-283/13), dat strekt ertoe in het voorgestelde artikel 17, een § 6 toe te voegen die bepaalt dat alle verenigingen bij hun belastingaangifte voor rechtspersonen een afschrift van hun jaarrekeningen moeten voegen.

Mme Nyssens dépose un sous-amendement à l'amendement nº 242 (amendement nº 293, do c. Sénat, nº 2-283/13) visant à ajouter, à l'article 17 proposé, un § 6 stipulant que les associations doivent adresser une copie de leurs comptes annuels à l'administration fiscale en annexe à leur déclaration à l'impôt des personnes morales.


Een lid meent dat de kandidaten tijdens de hoorzitting hun kandidaatstelling moeten toelichten.

Un membre estime qu'au cours de l'audtion, les candidats doivent motiver leur candidature.


Bij hun kandidaatstelling alsook bij het verzoek tot hernieuwing voegen de kandidaten voor het mandaat van eerste voorzitter een beleidsplan.

Lorsqu'ils introduisent leur candidature ou une demande de renouvellement, les candidats au mandat de premier président y joignent un plan de gestion.


b) de afzonderlijke prijsberekening voor de preventiemaatregelen en -middelen voortvloeiend uit het veiligheids- en gezondheidsplan, die de inschrijvende bouwondernemers in toepassing van artikel 30, tweede lid, 2 , bij hun offerte moeten voegen :

b) le calcul de prix séparé pour les mesures et moyens de prévention découlant du plan de sécurité et de santé, que les entrepreneurs soumissionnaires doivent annexer à leur offre en application de l'article 30, alinéa 2, 2 :


a) het document die de inschrijvers of de kandidaten in toepassing van artikel 30, tweede lid, 1 , van het koninklijk besluit bij hun offertes moeten voegen en waarin zij beschrijven op welke wijze zij het bouwwerk zullen verrichten om rekening te houden met het veiligheids- en gezondheidsplan opgesteld door de ontwerpcoördinator :

a) le document que les soumissionnaires ou les candidats doivent joindre à leurs offres en application de l'article 30, alinéa 2, 1 , de l'arrêté royal et dans lequel ils doivent décrire la manière dont ils exécuteront l'ouvrage pour tenir compte du plan de sécurité et de santé établi par le coordinateur-projet :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hun kandidaatstelling moeten voegen' ->

Date index: 2024-10-12
w