Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij hun praktische voorbereidingen talrijke » (Néerlandais → Français) :

5. onderstreept het belang van deze verkiezingen voor de verdere overgang van Irak naar democratie en roept alle spelers op ervoor te zorgen dat deze verkiezingen inclusief, transparant en geloofwaardig zullen zijn en op tijd worden gehouden; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) de Iraakse regering zo veel mogelijk te helpen met de praktische voorbereidingen;

5. souligne que le scrutin qui s'annonce revêt la plus haute importance pour la suite de la transition démocratique en Iraq, et demande à toutes les parties prenantes de faire en sorte qu'il soit sans exclusive, transparent et crédible et qu'il se déroule dans le temps imparti; demande au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) d'assister autant que possible le gouvernement iraquien dans les préparatifs pratiques;


9. is verheugd over de goedkeuring van wijzigingen van de Iraakse kieswet op 4 november 2013, waardoor de weg vrij is voor het houden van algemene verkiezingen op 30 april 2014; onderstreept het belang van deze verkiezingen voor de verdere overgang van Irak naar democratie en roept alle spelers op ervoor te zorgen dat ze inclusief, transparant en geloofwaardig zullen zijn en op tijd worden gehouden; verzoekt de EDEO de Iraakse regering zo veel mogelijk te helpen met de praktische voorbereidingen; ...[+++]

9. salue le vote, tenu le 4 novembre 2013, d'amendements à la loi électorale de l'Iraq, qui ouvre la voie à la tenue d'élections législatives prévues le 30 avril 2014; souligne que ce scrutin revêt la plus haute importance pour la suite de la transition démocratique en Iraq, et demande à toutes les parties prenantes de faire en sorte qu'il soit sans exclusive, transparent et crédible et qu'il se déroule dans le temps imparti; demande au SEAE d'assister autant que possible le gouvernement iraquien dans les préparatifs pratiques;


11. verzoekt de Letse autoriteiten de lopende praktische voorbereidingen voort te zetten teneinde een soepel overgangsproces te waarborgen; verzoekt de regering van Letland gepaste controlemechanismen op te zetten teneinde ervoor te zorgen dat de invoering van de euro niet wordt gebruikt voor verborgen prijsstijgingen;

11. invite les autorités lettones à maintenir le cap actuel des préparatifs pratiques destinés à garantir un processus de transition sans heurts; demande au gouvernement letton d'instaurer des mécanismes de contrôle appropriés afin de veiller à ce que l'introduction de l'euro ne soit pas mise à profit pour masquer des hausses de prix;


Hierbij heeft de Commissie erop gewezen dat de toetredingskandidaten c.q. de lidstaten met uitzonderingsregelingen bij hun praktische voorbereidingen talrijke voordelen kunnen ontlenen aan de opgedane ervaringen met de invoering van de euro in de periode 1998-2002.

Dans ce contexte, la Commission a souligné que les candidats à l'adhésion ou les États membres faisant l'objet d'une dérogation peuvent tirer de nombreux avantages, pour leurs préparatifs pratiques, de l'expérience acquise lors de l'introduction de l'euro au cours des années 1998-2002.


In haar eerste verslag over de praktische voorbereidingen (COM(2004) 748 van 10 november 2004) heeft de Commissie zich ertoe verbonden op gezette tijden - ten minste één keer per jaar of telkens als dit door specifieke omstandigheden is gerechtvaardigd - verslag uit te brengen over de stand van deze voorbereidingen.

Dans son premier rapport sur les préparatifs pratiques (COM (2004)748 du 10 novembre 2004), la Commission s'était engagée à faire régulièrement rapport sur l'état d'avancement de ces préparatifs, au moins une fois par an ou à chaque fois que la situation le justifie.


Beide landen zijn momenteel dan ook de laatste hand aan het leggen aan de praktische voorbereidingen om de euro op die datum in te voeren. In dit verslag wordt nader ingegaan op deze laatste voorbereidingen, en met name op het in circulatie brengen van eurobankbiljetten en –munten in de economie, de stand van de voorbereidingen van de particuliere sector en de openbare opinie over de euro i ...[+++]

Le présent rapport est consacré à la dernière phase de ces préparatifs, et porte notamment sur l'introduction de l'euro fiduciaire dans l'économie, sur l'état d'avancement des préparatifs dans le secteur privé ainsi que sur l'état de l'opinion publique concernant l'euro à Chypre et à Malte.


– gezien de mededelingen van de Commissie met betrekking tot het tweede verslag over de praktische voorbereidingen voor de toekomstige uitbreiding van de eurozone (COM(2005)0545 ) en de jaarlijkse verklaring over de eurozone 2006 (COM(2006)0392 ),

— vu les communications de la Commission concernant le deuxième rapport sur les préparatifs pratiques en vue du futur élargissement de la zone euro (COM(2005)0545 ) et la déclaration annuelle de 2006 sur la zone euro (COM(2006)0392 ),


De diensten van de Commissie zijn evenwel bereid om extra steun en advies te verlenen bij de praktische voorbereidingen als de desbetreffende lidstaten dat wensen.

Les services de la Commission sont toutefois disposés à fournir le soutien ou les conseils supplémentaires que les États membres concernés jugeront nécessaires une fois les préparatifs concrets entamés.


Overwegende dat, aangezien de bepalingen van hoofdstuk XI van de voornoemde wet van 12 augustus 2000, die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van moeilijk te plaatsen werknemers met het oog op hun herinschakeling op de arbeidsmarkt en op de organisatie van een invoeginterim, op grond van artikel 195, eerste lid, van dezelfde wet in werking is getreden op 1 oktober 2000, de doelgroep voor de toepassing van deze maatregelen onverwijld moet worden vastgesteld en de instanties, instellingen en organismen belast met de uitvoering van deze maatregelen tijdig hiervan op de hoogte moeten worden gebracht teneinde de nodige praktische voorbereidingen te ...[+++]

Considérant que les dispositions du chapitre XI de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, se rapportant à la mise de travailleurs difficiles à placer à la disposition d'utilisateurs en vue de leur réinsertion dans le marché du travail et organisant un intérim d'insertion, entrées en vigueur le 1 octobre 2000, sur base de l'article 195, premier alinéa, de la même loi, il convient de fixer immédiatement le public cible pour l'application de cette réglementation, et d'en informer sans tarder les instances, institutions et organismes chargés de l'exécution de cette réglementation afin qu'ils puissent réaliser la préparation pratique nécessair ...[+++]


Overwegende dat, aangezien dat de bepalingen van hoofdstuk XI van de voornoemde wet van 12 augustus 2000, die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van moeilijk te plaatsen werknemers met het oog op hun herinschakeling op de arbeidsmarkt en op de organisatie van een invoeginterim, op grond van artikel 195, eerste lid, van dezelfde wet in werking treden op 1 oktober 2000, de doelgroep voor de toepassing van deze maatregelen onverwijld moet worden vastgesteld en de instanties, instellingen en organismen belast met de uitvoering van deze maatregelen tijdig hiervan op de hoogte moeten worden gebracht teneinde de nodige praktische voorbereidingen te ...[+++]

Considérant que les dispositions du chapitre XI de la loi susmentionnée du 12 août 2000, se rapportant à la mise de travailleurs difficiles à placer à la disposition d'utilisateurs en vue de leur réinsertion dans le marché, du travail et organisant un intérim de réinsertion, entrent en vigueur le 1 octobre 2000 sur base de l'article 195, premier alinéa, de la même loi, il convient de fixer immédiatement le public cible pour l'application de cette réglementation, et d'en informer sans tarder les instances, institutions et organismes chargés de l'exécution de cette réglementation afin qu'ils puissent réaliser la préparation pratique nécessaire; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hun praktische voorbereidingen talrijke' ->

Date index: 2021-02-28
w