Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij internationale onderhandelingen steeds vaker " (Nederlands → Frans) :

Hij onderstreept dat het probleem van het water uiterst belangrijk is en dat het trouwens bij internationale onderhandelingen steeds vaker op de agenda staat.

Il souligne que le problème de l'eau est très important et qu'il est d'ailleurs de plus en plus à l'ordre du jour des négociations internationales.


Omdat complexe fraudezaken met een grensoverschrijdende of internationale dimensie steeds vaker voorkomen, heeft OLAF in 2013 zijn actieradius vergroot.

Étant donné que les cas de fraude complexes, revêtant une dimension transfrontalière ou internationale, sont de plus en plus fréquents, l’Office a étendu son champ d'action en 2013.


Antwoord : Familiegeschillen nemen steeds vaker een internationale dimensie aan ingevolge het verhoogd personenverkeer.

Réponse : Les conflits familiaux prennent de plus en plus souvent une dimension internationale en raison de la circulation accrue des personnes.


Geschillen over gezinszaken komen in de EU steeds vaker voor als gevolg van de grotere mobiliteit van de burgers en het stijgende aantal internationale gezinnen.

Les litiges transnationaux en matière familiale ont augmenté dans l’UE en raison de la mobilité croissante des citoyens et de l’augmentation du nombre de familles plurinationales.


Kwesties als klimaatverandering, voedselveiligheid of de bestrijding van ziektes vergen steeds vaker gezamenlijke internationale onderzoeksinspanningen.

Des questions telles que le changement climatique, la sécurité alimentaire ou la lutte contre les maladies requièrent de plus en plus un effort de recherche concerté au niveau international.


Antwoord : Familiegeschillen nemen steeds vaker een internationale dimensie aan ingevolge het verhoogd personenverkeer.

Réponse : Les conflits familiaux prennent de plus en plus souvent une dimension internationale en raison de la circulation accrue des personnes.


Het komt steeds vaker voor dat een ouder die niet akkoord gaat met de rechterlijke beslissing op grond waarvan hem niet de rechten worden toegekend waarop hij meent recht te hebben, de kinderen illegaal via een internationale grens overbrengt of hen na een periode van omgangsrecht in het buitenland niet laat terugkeren.

Il est de plus en plus fréquent qu'un parent, en désaccord avec la décision judiciaire qui ne lui confère pas les droits dont il estime pouvoir bénéficier, déplace illégalement les enfants par une frontière internationale ou ne les laisse pas retourner après une période de droit de visite à l'étranger.


Zoals tijdens de conferentie van Kyoto nog eens kon worden vastgesteld, is de Europese positie bij internationale onderhandelingen steeds de meest vooruitstrevende, hetgeen tevens wordt bevestigd door haalbaarheidsstudies en concrete voorbeelden.

L'Union européenne montre ainsi qu'elle est capable, comme lors de la conférence de Kyoto, d'occuper au niveau international une position d'avant-garde s'appuyant sur des études de faisabilité et des exemples concrets.


De multilaterale onderhandelingen krijgen steeds vaker een sociale dimensie (bijvoorbeeld debat over de sociale grondrechten, uitdagingen inzake sanitaire veiligheid).

Les négociations multilatérales à dominante économique ont de plus en plus une dimension sociale (par exemple, débats sur les droits sociaux fondamentaux, enjeux de sécurité sanitaire).


- Uit een recente studie van sectororganisatie pharma.be blijkt dat internationale farmaceutische bedrijven België steeds vaker links laten liggen bij het lanceren van nieuwe medicijnen.

- Une récente étude réalisée par l'organisation représentante du secteur pharma.be montre que les firmes pharmaceutiques internationales évitent de plus en plus de lancer de nouveaux médicaments dans notre pays.


w