Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Die technologie lijkt dus bijzonder doeltreffend te zijn om te voorkomen dat terroristen via hun gsm een bom tot ontploffing brengen. Het leger maakt al frequent gebruik van dergelijke jammers tijdens missies in het buitenland en de ontmijners gebruiken ze thans steeds vaker in België, vooral sinds de aanslagen van 22 maart 2016.

Cette technologie se révèle ainsi particulièrement efficace pour empêcher les terroristes d'activer leur bombe grâce à leur GSM, et si le recours à ces brouilleurs par l'armée est déjà fréquent lors de missions à l'étranger, les démineurs les emploient à présent de plus en plus souvent en Belgique, surtout depuis les attentats du 22 mars 2016.


Het fenomeen doet zich de laatste tijd in België en in de buurlanden steeds vaker voor.

Le phénomène se répand ces derniers temps en Belgique et dans les pays voisins.


4. a) Heeft men zicht op de oorzaak van de kindersterfte in België? b) Is er een toename geregistreerd met betrekking tot kindersterfte door wiegendood? c) Zijn de andere "natuurlijke" oorzaken? d) Zijn kleine kinderen in België steeds vaker het slachtoffer van bruut geweld, zoals men soms wel kan opvangen? e) Zijn daar cijfergegevens over beschikbaar?

4. a) A-t-on une idée des causes de la mortalité infantile en Belgique ? b) Une augmentation des cas de mort subite du nourrisson a-t-elle été observée ? c) Y a-t-il d'autres causes "naturelles" ? d) De jeunes enfants sont-ils de plus en plus souvent victilmes de brutalités en Belgique, comme on l'entend dire parfois ? e) Des chiffres sont-ils disponibles en la matière ?


Men hoort steeds vaker namen noemen als Dexia Immorent, KBC, Cofinimmo en Aedifica. 1. Hoeveel gepensioneerden telt België momenteel boven de 75 jaar?

On cite de plus en plus souvent des noms comme Dexia Immorent, KBC, Cofinimmo et Aedifica. 1. Combien la Belgique compte-t-elle actuellement de retraités de plus de 75 ans?


A. gezien de recente dioxineverontreiniging van pluimveeproducten in België en gelet op de ernstige schandalen in verband met levensmiddelen die zich in de lidstaten van de Gemeenschap steeds vaker voordoen,

A. considérant le cas constaté récemment en Belgique de contamination par la dioxine contenue dans la volaille, et constatant plus généralement que des scandales éclatent de plus en plus fréquemment dans les États membres de la Communauté en rapport avec l"alimentation,


In De Standaard van zaterdag 9 augustus 2008 wordt gemeld dat België steeds vaker onder water staat en dat de burgemeesters het Rampenfonds zouden " misbruiken" .

Dans son édition du samedi 9 août 2008, le quotidien De Standaard constate que la Belgique est de plus en plus souvent inondée et avance que les bourgmestres " abuseraient" du Fonds des calamités.


Daarna worden de dozen verdeeld over meerdere containers met een valse deklading, om de risico's en pakkansen te verkleinen. Nog een teken dat de sigarettenfraude sterk staat in België: volgens het Antwerpse parket zou de relatief risicoloze sigarettenmarkt steeds vaker criminelen aan uit andere sectoren, zoals de drugshandel aantrekken.

Un autre élément indique que la contrebande de cigarettes se porte bien en Belgique: d'après le parquet d'Anvers, le marché relativement sûr de la cigarette attirerait de plus en plus de criminels d'autres secteurs, notamment de la drogue.


Er is een nieuw fenomeen in opmars in België: dieven zouden het steeds vaker gemunt hebben op zonnepanelen.

Un nouveau phénomène est en train de se produire en Belgique: le vol de panneaux solaires.


In zijn jaarverslag 2006 stelt de Federale ombudsman dat hij steeds vaker het verzoek krijgt van Belgische of internationale instanties om een bijdrage te leveren bij het opstellen van verslagen over de eerbiediging door België van zijn internationale verplichtingen op het vlak van de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Le rapport annuel 2006 du médiateur fédéral fait état du fait que celui-ci serait de plus en plus souvent sollicité par des instances belges ou internationales pour contribuer à la rédaction de rapports concernant le respect par la Belgique de ses engagements internationaux en matière de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Steeds vaker leest men over bedrijven in België die door buitenlandse bedrijven worden over gekocht, waardoor het risico groter wordt dat naast het beslissingsorgaan ook productie-, onderzoeks- en commerciële eenheden het land verlaten.

On apprend de plus en plus souvent que des entreprises belges sont achetées par des entreprises étrangères, ce qui augmente le risque de voir des unités de production, de recherche et commerciales quitter le pays dans la foulée de l'organe de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië steeds vaker' ->

Date index: 2024-06-27
w