Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij nieuwe gezinsvorming kort nadat » (Néerlandais → Français) :

Het blijkt uit de bestreden bepalingen en uit de parlementaire voorbereiding dat de wetgever niet heeft beoogd de hereniging van personen met een voorheen bestaande familiale band uit te stellen, doch enkel een wachttijd heeft willen invoeren bij nieuwe gezinsvorming kort nadat aan de gezinshereniger een verblijfstitel van onbeperkte duur is toegekend (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/015, pp. 43-56).

Il ressort des dispositions attaquées et des travaux préparatoires que le législateur n'a pas eu pour objectif de reporter la réunion de personnes partageant un lien familial préexistant, mais a seulement voulu instaurer un délai d'attente dans le cas de la formation d'une nouvelle famille peu après l'octroi d'un titre de séjour à durée illimitée au regroupant (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, pp. 8 et 43-56).


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissie h ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et après des invitations répétées, de sorte qu'une no ...[+++]


119. verzoekt DG Financiën om verslag uit te brengen over de ontwikkeling van de door de nieuwe contractant gehanteerde prijzen alsmede over klachten in verband met de overgang van Carlsonwagonlit naar BCD in zijn activiteitenverslag 2010; is het oneens met de personeelstoename en de aanvullende betalingen van 34 000 EUR voor 2010 kort nadat het contract in december 2009 gesloten werd; ve ...[+++]

119. demande à la DG Finances, dans son rapport d'activité pour 2010, de faire rapport sur l'évolution des prix facturés par le nouveau prestataire et sur les plaintes relatives à la transition entre Carlsonwagonlit et BCD; n'accepte pas l'accroissement du personnel et les paiements supplémentaires de 34 000 EUR pour l'année 2010, qui ont directement suivi la conclusion du contrat en décembre 2009; demande que, dans les futurs contrats, des incitations soient prévues afin de garantir que les billets soient proposés aux prix les plus bas;


Naar aanleiding van nieuwe argumenten en feiten die de Commissie aangereikt kreeg toen de partijen hun antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar indienden, stelde zij op 17 oktober 2013 een letter of facts op. JJ antwoordde hierop op 30 oktober 2013 en Novartis/Sandoz op 6 november 2013, nadat het directoraat-generaal Concurrentie een korte verlening van de termijn had toegestaan.

À la lumière des arguments et faits nouveaux transmis par les parties dans leurs réponses à la communication des griefs, la Commission a publié un exposé des faits le 17 octobre 2013 auquel JJ a répondu le 30 octobre 2013 et Novartis/Sandoz le 6 novembre 2013, après que la DG Concurrence a accordé une brève prolongation du délai.


Wanneer een nieuwe steunmaatregel die zonder kennisgeving ten uitvoer wordt gelegd - hypothese waarnaar de verzoekende partijen verwijzen niet in hun verzoekschrift, maar in hun memorie van antwoord -, door de Commissie in strijd wordt geacht met de gemeenschappelijke markt, eist de Commissie in beginsel de terugvordering van die staatssteun; te dezen blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat de Commissie, kort nadat het ...[+++] wetsontwerp was ingediend, van de bepalingen ervan op de hoogte werd gebracht (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2894/002, p. 5).

Lorsqu'une aide nouvelle mise à exécution sans notification - hypothèse à laquelle les parties requérantes se réfèrent, non dans leur requête mais dans leur mémoire en réponse - est jugée contraire au marché commun par la Commission, celle-ci en exige en principe la récupération; en l'espèce, il apparaît des travaux préparatoires que la Commission a été informée des dispositions du projet de loi peu après le dépôt de celui-ci (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2894/002, p. 5).


Veel belanghebbenden wachten op de eerste oproep tot het indienen van voorstellen op grond van het nieuwe programma, die de Commissie wil publiceren kort nadat de verordening in het begin van het najaar in werking treedt.

Bon nombre de parties prenantes attendent le premier appel à propositions au titre du nouveau programme que la Commission a l’intention de publier peu après l’entrée en vigueur du règlement au début de l’automne.


Bij de doelstellingen op de lange termijn moet ook rekening worden gehouden met het feit dat de nieuwe motoren en hybride systemen die nu worden ontwikkeld een betrekkelijke korte levensduur hebben, daar reeds 10 jaar nadat deze op de markt zijn gebracht de volgende generatie van lokale CO2-vrije aandrijfmotoren beschikbaar kan zijn.

Les objectifs à long terme doivent tenir compte du fait que les nouveaux moteurs et systèmes hybrides auront un cycle de vie relativement bref. En effet, dix ans seulement après leur mise sur le marché, la nouvelle génération de moteurs ne produisant pas de carbone pourrait être disponible.


30. is van oordeel dat de instelling thans, na de recente uitbreiding van de personeelsformatie (21% gedurende een periode van vier jaar) voornamelijk in verband met de twee uitbreidingen en de toeneming van het aantal officiële talen, over het personeel beschikt dat voor een goed functioneren noodzakelijk is en dat thans tijd moet worden genomen voor een doeltreffende integratie; zal daarom verzoeken om nieuwe posten in overweging nemen nadat de administratie een verslag ...[+++]

30. est d'avis que, à la suite du récent développement du tableau des effectifs (qui a connu un taux d'accroissement de 21% sur quatre années) principalement en rapport avec les deux élargissements et l'extension du nombre des langues officielles, l'institution dispose des ressources nécessaires à son fonctionnement et doit prendre le temps de les intégrer efficacement; examinera désormais, par conséquent, toute nouvelle demande de poste après que l'administration aura présenté un rapport exposant sa stratégie à court et à moyen terme sur les possibilités de redéploiement, notamment sous la forme de programmes de formation et de perfect ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


De Europese Unie merkt in dit verband op dat deze maatregel wordt genomen kort nadat in Albanië een nieuw Wetboek van Strafrecht is aangenomen ; de Unie hoopt dat de spoedige tenuitvoerlegging van dit Wetboek een nieuwe etappe zal markeren in het streven van Albanië om zich volledig te conformeren aan de in Europa geldende democratische normen.

L'Union Européenne note à cet égard que cette mesure intervient au lendemain de l'adoption en Albanie d'un nouveau code pénal, dont elle espère que la mise en oeuvre rapide marquera une nouvelle étape dans les efforts de l'Albanie pour se conformer pleinement aux normes démocratiques en vigueur en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij nieuwe gezinsvorming kort nadat' ->

Date index: 2022-05-13
w