Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laagseizoen
Stil alarm
Stil gebied in een agglomeratie
Stil gebied op het platteland
Stil seizoen

Traduction de «bij stil gestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stil gebied in een agglomeratie

zone calme d'une agglomération


stil gebied op het platteland

zone calme en rase campagne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt stil gestaan bij het verwerven van een inzicht in uw sterktes : - Omgaan met nieuwe generaties; - Omgaan met eventuele leeftijdsdiscriminatie; - Het erkennen, herwaarderen en doorgeven van kennis en vaardigheden; - Het bepalen van uw persoonlijke en professionele doelstellingen.

L'objectif est l'acquisition d'une compréhension de vos forces : - Gérer les relations avec les nouvelles générations; - Faire face aux éventuelles discriminations liées à l'âge; - La reconnaissance, la valorisation et la transmission des savoirs et aptitudes; - La détermination de vos objectifs professionnels et personnels.


Daarnaast werden de specifieke opleidingen inzake de gelijke kansenproblematiek van het Opleidingsinstituut van de federale overheid belicht, werd er een bezoekje gebracht aan de eerste Belgische vrouwelijke ambassadeur, werd stil gestaan bij de situatie van de contractanten bij de overheid, enzovoort.

Par ailleurs, on a développé les formations spécifiques concernant l'égalité des chances auprès de l'Institut de formation de l'administration fédérale, on a rendu visite à la première ambassadrice belge, on a prêté attention à la situation du personnel contractuel auprès de l'administration, etc.


Wij hebben hier een verslag waarin de intentie wordt uitgesproken om de basissectoren verder te liberaliseren teneinde de leefomstandigheden van burgers te kunnen verbeteren. Daarbij wordt echter niet stil gestaan bij de gevolgen voor de werkgelegenheid, de prijzen en de leefkwaliteit.

Ce que nous avons ici c’est un rapport qui recommande de développer la libéralisation dans des secteurs de base afin d’améliorer les conditions de vie de la population sans tenir compte des conséquences sur l’emploi, les prix et la vie des gens.


Dames en heren, op 10 oktober hebben wij stil gestaan bij de Internationale Dag van de afschaffing van de doodstraf.

Mesdames et Messieurs, nous avons célébré, le 10 octobre, la Journée mondiale contre la peine de mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer nader in te gaan op deze criteria wordt nog eventjes stil gestaan bij de uitgangspunten, de omschrijving en het voorziene budget van de alternatieve en ondersteunende zorgvormen in het kader van het derde protocolakkoord.

Avant d'examiner plus avant ces critères, il convient d'approfondir quelque peu les principes, la définition et le budget prévu pour les formes alternatives de soins et de soutien aux soins dans le cadre du Protocole 3.


De meeste West- en Centraal-Europese landen, en dan bedoel ik de tien nieuwe leden van de Europese Unie, zijn de historische uitdaging aangegaan, maar de tijd heeft stil gestaan in de Balkanlanden.

La plupart des pays de l'Europe occidentale et centrale, y compris les dix nouveaux membres de l'Union européenne, ont relevé ce défi historique, mais la marche du temps s'est arrêtée dans les Balkans.


Het visumsysteem is van toepassing op Russische burgers. Nu zijn er op Georgisch grondgebied verblijvende Georgiërs uit Abchazië of Zuid-Ossetië aan wie de Russische nationaliteit is toegekend, ten bewijze waarvan ze ook over een Russisch paspoort beschikken. Mijn vraag luidde daarom: heeft u er, toen het systeem op Russische burgers van toepassing verklaard werd, bij stil gestaan dat voornoemde categorie Georgiërs ook van dit systeem gebruik zou kunnen maken, terwijl de overige Georgiërs dat niet kunnen?

Ma question est la suivante: aviez-vous mesuré, lors de l’octroi de la facilitation du régime des visas aux citoyens russes, que ces personnes, auxquelles la Russie a octroyé la nationalité, passeport à l’appui, et qui, résidant sur le territoire, sont des Géorgiens d’Abkhazie ou d’Ossétie du Sud, vont bénéficier de la facilitation du régime des visas, alors que les Géorgiens eux-mêmes n’en bénéficient pas?


Er moet stil worden gestaan bij de gevolgen die een uitbreiding van de rol van NGO's bij systemen voor paraatheid voor en respons op noodsituaties zou hebben.

Il convient d'envisager les répercussions du développement de l'action des ONG dans la préparation et la réaction aux urgences.


Daarnaast werden de specifieke opleidingen inzake de gelijke kansenproblematiek van het Opleidingsinstituut van de federale overheid belicht, werd er een bezoekje gebracht aan de eerste Belgische vrouwelijke ambassadeur, werd stil gestaan bij de situatie van de contractanten bij de overheid, enzovoort.

Par ailleurs, on a développé les formations spécifiques concernant l'égalité des chances auprès de l'Institut de formation de l'administration fédérale, on a rendu visite à la première ambassadrice belge, on a prêté attention à la situation du personnel contractuel auprès de l'administration, etc.


In de commissie werd ook geruime tijd stil gestaan bij een reeks juridische opmerkingen, onder meer in verband met het karakter van de tijdelijke bijzondere machten die in dit ontwerp worden voorgesteld en over de procedure van het optioneel bicamerisme.

Beaucoup de temps a également été consacré en commission à une série de remarques juridiques, relatives entre autres au caractère des pouvoirs spéciaux temporaires qui sont prévus dans ce projet, et à la procédure du bicaméralisme optionnel.




D'autres ont cherché : laagseizoen     stil alarm     stil gebied in een agglomeratie     stil gebied op het platteland     stil seizoen     bij stil gestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij stil gestaan' ->

Date index: 2023-07-07
w