Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij twee krantenwinkels werd overgegaan » (Néerlandais → Français) :

Slechts bij twee krantenwinkels werd overgegaan tot het opstellen van een proces-verbaal. Beide krantenwinkels waren door de controleurs reeds voorafgaandelijk verwittigd.

Deux procès-verbaux ont été dressés à l'encontre de deux magasins de journaux, lesquels avaient déjà fait l'objet d'un avertissement préalable des contrôleurs.


Pas na grote druk van de publieke opinie werd er in twee symbooldossiers met betrekking tot beïnvloeding van het gerecht tot vervolging overgegaan[23]. Dat beslissingen in tuchtzaken met succes bij het Administratief Hooggerechtshof worden aangevochten, wijst op zwakke punten in de rechtspraak van het Hof, in de tuchtprocedures van de Hoge Raad van Justitie of in de wet.

Deux affaires emblématiques de prétendu trafic d'influence dans l’appareil judiciaire n’ont fait l’objet de poursuites qu’à la suite d’une forte pression de l’opinion publique[23]. Le fait que la Cour suprême administrative ait réussi à s’opposer aux sanctions disciplinaires témoigne de carences dans sa jurisprudence, les procédures disciplinaires du Conseil supérieur de la magistrature ou le droit qu’il conviendrait d’analyser et de corriger.


In één geval werd overgegaan tot de opstelling van een pro-justitia (wegens incorrecte Dimona en het niet opstellen van een studentenovereenkomst), in twee gevallen tot de opstelling van een Dmfa-aangifte, in twee gevallen tot de opstelling van een wijziging in de DMFA aangifte, en in twee gevallen tot een rechtzetting in het personeelsbestand.

Dans 1 cas il a été dressé pro justitia (pour déclaration Dimona inexacte et absence de rédaction d’un contrat d’étudiant) ; dans deux cas une déclaration Dmfa a été établie, dans deux cas la Dmfa a été modifiée, et dans deux cas il a été procédé à une rectification des données relatives à l’effectif du personnel.


Aangezien sedert 2010 in FOD Binnenlandse zaken werd overgegaan naar een cyclus van één jaar, werd er in 2010 voor twee contractuelen een ontslag voorgesteld dat rechtstreeks gebaseerd was op de resultaten van de evaluatie.

Étant donné que depuis 2010, le SPF Intérieur a instauré un cycle d’un an, en 2010, deux agents contractuels ont donné lieu à une proposition de licenciement qui reposait directement sur les résultats de leur évaluation.


Aangezien een ambt van Nederlandstalig assessor niveau A in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel vacant werd verklaard en het aantal geldige kandidaturen nog steeds ontoereikend is gebleken om per rechtsgebied van het hof van beroep twee personeelsleden van niveau A en twee personeelsleden van niveau B aan te wijzen wordt voor wat betreft de volgende rechtsgebieden overgegaan tot een vierde oproep voor de volgende fun ...[+++]

Etant donné qu'une fonction d'assesseur de niveau A néerlandophone est déclarée vacante dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles et que le nombre de candidatures valables s'est jusqu'à présent avéré insuffisant pour désigner deux membres du personnel de niveau A et deux membres du personnel de niveau B par ressort de cour d'appel, il est procédé pour les ressorts ci-après à un quatrième appel pour les fonctions suivantes : - pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles - néerlandophone : 2 assesseurs de niveau A et 1 assesseur de niveau B; - pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1 assesseur de niveau A. Il y a pour tou ...[+++]


Slechts bij twee krantenwinkels werd overgegaan tot het opstellen van een proces-verbaal. Beide krantenwinkels waren door de controleurs reeds voorafgaandelijk verwittigd.

Deux procès-verbaux ont été dressés à l'encontre de deux magasins de journaux, lesquels avaient déjà fait l'objet d'un avertissement préalable des contrôleurs.


2° twee eensluidend verklaarde afschriften van het geschrift, vermeld in artikel 3, derde lid, van de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten waaruit blijkt dat tot inzage werd overgegaan;

2° deux copies certifiées conformes de l'écrit, visé à l'article 3, alinéa trois, de la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives démontrant qu'il a été procédé à la consultation;


Pas na grote druk van de publieke opinie werd er in twee symbooldossiers met betrekking tot beïnvloeding van het gerecht tot vervolging overgegaan[23]. Dat beslissingen in tuchtzaken met succes bij het Administratief Hooggerechtshof worden aangevochten, wijst op zwakke punten in de rechtspraak van het Hof, in de tuchtprocedures van de Hoge Raad van Justitie of in de wet.

Deux affaires emblématiques de prétendu trafic d'influence dans l’appareil judiciaire n’ont fait l’objet de poursuites qu’à la suite d’une forte pression de l’opinion publique[23]. Le fait que la Cour suprême administrative ait réussi à s’opposer aux sanctions disciplinaires témoigne de carences dans sa jurisprudence, les procédures disciplinaires du Conseil supérieur de la magistrature ou le droit qu’il conviendrait d’analyser et de corriger.


Het feit dat men na een testperiode is overgegaan van drie naar twee modules werd overwogen in functie van de volgende vaststellingen : het feit dat men slaagde voor twee modules bewees terecht dat het personeelslid zich van een computer bedienen kon en maakte het terzelfder tijd mogelijk het bezettingspercentage van de informaticazalen van Selor rendabeler te maken.

Le fait de passer, après une période de test, de trois à deux modules, a été envisagé en fonction des constatations suivantes : le fait de réussir deux modules constituait la preuve que l'agent était capable de se servir d'un pc et permettait par la même occasion de mieux rentabiliser le taux d'occupation des salles informatiques du Selor.


Tot schorsing werd overgegaan op grond van het door de Raad van State ernstig bevonden middel naar luid waarvan de Vlaamse Regering er niet toe gemachtigd was het ene ambt van leraar artistieke vakken te vervangen door twee ambten, dat van docent en dat van assistent, vermits de Raad van State in artikel 317 van het voormelde hogeschooldecreet een dergelijke machtiging niet aantrof.

La suspension a été ordonnée sur la base du moyen reconnu sérieux par le Conseil d'Etat, selon lequel le Gouvernement flamand n'était pas habilité à remplacer la fonction de professeur de cours artistiques par deux fonctions, celle de chargé de cours et celle d'assistant, puisque le Conseil d'Etat ne percevait pas pareille habilitation à l'article 317 du décret précité relatif aux instituts supérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij twee krantenwinkels werd overgegaan' ->

Date index: 2023-06-16
w