Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij verschillende andere gelegenheden gezegd " (Nederlands → Frans) :

Bij de goedkeuring van het nationaal programma ter vermindering van de CO -uitstoot in 1994 en bij verschillende andere gelegenheden achteraf hebben de gewesten duidelijk gemaakt dat de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling een hoofdpunt vormde in hun beleid voor rationeel energieverbruik en dat de oprichting van een promotieorgaan hiervoor een nuttig instrument was.

Toutes les régions, lors de l'adoption du programme national de réduction des émissions de CO en 1994 et à différentes occasions ultérieurement, ont indiqué que le développement de la cogénération constituait un axe important de leurs politiques d'utilisation rationnelle de l'énergie et que la création d'un organisme de promotion était un instrument utile à cette fin.


Ik heb bij verschillende andere gelegenheden gezegd dat ik geen enkel bezwaar heb om eerst het Parlement te informeren over het onderwerp van het onderhandelingsmandaat dat de Raad ons voor de nieuwe PNR zal geven.

J’ai déclaré à plusieurs reprises que je n’ai aucune objection à informer le Parlement en premier du projet de mandat de négociation que le Conseil nous donnera pour le nouvel accord PNR.


In dat verband, regelt de ontworpen tekst de procedure en bepaalt de voorwaarden die gelden voor de "aanmelding" (anders gezegd, de erkenning) van de betreffende instanties, alsook de uitoefening van de hun toevertrouwde certificeringsopdrachten, met inbegrip van de rechten, plichten of bevoegdheden die hun in dat opzicht worden verleend, en, in dat kader, hun relatie met de marktdeelnemers die de desbetreffende radioapparatuur vervaardigen, invoeren of verdelen, en die er krachtens het ontworpen be ...[+++]

A ce titre, le texte en projet règle la procédure et les conditions de « notification » (autrement dit, de reconnaissance) des organismes concernés, ainsi que l'exercice des missions de certification qui leur sont confiées, en ce compris les droits, obligations ou pouvoirs qui leur sont conférés à ce titre, et, dans ce cadre, leur rapport avec les opérateurs économiques qui fabriquent, importent ou distribuent les équipements hertziens concernés, et qui sont tenus, par l'arrêté en projet, dans plusieurs hypothèses, de ne procéder à la mise sur le marché ou à la mise à disposition sur le marché que d'équipements dont la conformité aux exi ...[+++]


De EU heeft Kroatië in de meest recente vergadering van het Gemengd Parlementair Comité op 1 en 2 oktober 2007 in Brussel en bij verschillende andere gelegenheden op de mogelijke gevolgen voor de toetredingsonderhandelingen van een eenzijdige toepassing van de milieu- en visserijbeschermingszone gewezen.

L’UE a par exemple à maintes reprises réitéré à la Croatie, notamment lors de la dernière réunion de la commission parlementaire conjointe des 1 et 2 octobre 2007 à Bruxelles, les conséquences potentielles pour les négociations d’adhésion de son application unilatérale de la zone de protection écologique et de pêche.


Zoals ik bij verschillende eerdere gelegenheden heb gezegd, kan het besluit om biljetten van vijfhonderd euro en tweehonderd euro uit te geven, die vijf en twee keer zo groot zijn als het grootste dollar- of yenbiljet dat in algemene omloop is, de euro zowel voor het witwassen van geld als voor valsemunterij tot de favoriete munteenheid maken.

Comme je l’ai dit à plusieurs reprises par le passé, la décision d’émettre des billets de 500 et de 200 euros, d’une dénomination respectivement cinq et deux fois plus élevée que les plus gros billets en dollars ou en yens généralement en circulation, fait de l’euro une monnaie de choix pour le blanchiment d’argent comme pour la contrefaçon.


Het is immers zo dat onze Europese cinema, en ik heb het al bij andere gelegenheden gezegd, een reusachtige achterstand heeft en wij kunnen ons niet permitteren, zeker als wij denken aan de geschiedenis van de Europese cinema, wij kunnen ons niet permitteren dat dit in de toekomst ook zo zal blijven.

Il est un fait, j’en ai déjà fait état en d’autres occasions, que le cinéma européen accuse un retard gigantesque et nous ne pouvons pas nous permettre de laisser cette situation perdurer, certainement pas quand on songe à l’histoire du cinéma européen.


Zoals ik verschillende malen heb gezegd en zoals verleden week is bevestigd door de heer Descheemaecker, gedelegeerd bestuurder van de NMBS, verantwoordelijk voor de afdeling vrachtvervoer B-Cargo, zal geen enkel ander station worden gesloten.

Comme je l'ai indiqué à plusieurs reprises et comme l'a confirmé, la semaine passée, M. Descheemaecker, administrateur délégué de la SNCB et responsable de la division marchandises B-Cargo, aucune autre gare ne sera fermée.


Zoals al gezegd, zijn de wettelijke garantie en de commerciële garantie twee verschillende begrippen met een andere lading en andere effecten.

La garantie légale et la garantie commerciale sont deux notions différentes, avec des effets différents.


Anders gezegd, en misschien iets positiever, moeten de verschillende politieke beleidsniveaus gemobiliseerd worden om een effectieve invulling te geven aan de rechten die we zullen afkondigen.

Pour dire les choses autrement et peut-être de manière plus positive, il revient maintenant à l'ensemble des collectivités politiques de se mobiliser pour donner une portée effective aux droits que nous allons proclamer.


- Ik heb met interesse geluisterd naar wat verschillende collega's, onder andere de heer Moureaux, over het conflict in Syrië hebben gezegd.

- J'ai écouté avec intérêt les propos de certains collègues, entre autres de M. Moureaux, sur le conflit syrien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij verschillende andere gelegenheden gezegd' ->

Date index: 2023-07-21
w