Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij vorige gelegenheden ervoor heeft " (Nederlands → Frans) :

Zij is gebaseerd op de jongste economische prognoses van de Commissie en bouwt voort op de adviezen van de Commissie over de ontwerpbegrotingsplannen voor de lidstaten van de eurozone, uitgebracht in november , alsook op de richtsnoeren die de Commissie vorig jaar heeft gegeven met betrekking tot de wijze waarop ervoor moet worden gezorgd dat het gemeenschappelijk begrotingskader de EU-agenda voor banen en groei ondersteunt.

Elle se fonde sur les toutes dernières prévisions économiques de la Commission et sur les avis de celle-ci concernant les projets de plans budgétaires des États membres de la zone euro, publiés en novembre , ainsi que sur les orientations que la Commission a adoptées l'année dernière sur les mesures à prendre pour que le cadre budgétaire commun concoure au succès du programme de l'Union pour la croissance et l'emploi.


Vorig jaar heeft de EU haar wetgeving nog verder aangescherpt om ervoor te zorgen dat deze ook een verbod omvat op de doorvoer van deze goederen over het grondgebied van de EU en in de havens, alsook een verbod op de promotie ervan, bijvoorbeeld op handelsbeurzen.

L'année dernière, l'UE a encore renforcé sa législation afin de garantir qu'elle comporte une interdiction de transit sur le territoire de l'Union et dans ses ports ainsi que l'interdiction d'actions de promotion, par exemple lors de salons professionnels.


Gezien de belangrijke wijzigingen die zijn aangebracht in het ontwerp waarover de afdeling Wetgeving van de Raad van State het vorige advies heeft uitgebracht, moet ervoor gezorgd worden dat de voorafgaande vormvereisten worden vervuld.

Compte tenu des importantes modifications apportées au projet qui a fait l'objet du précédent avis de la section législation du Conseil d'Etat, il y a lieu de procéder à l'accomplissement des formalités préalables.


15. wijst erop dat het er bij vorige gelegenheden de aandacht op gevestigd heeft dat de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet door alle belanghebbende partijen voldoende in acht genomen worden, en de bevoegde instanties van de Europese unie en alle lidstaten meerdere malen opgeroepen heeft om de controle te verbeteren, het toezicht, de sanctieregeling en de registratiesystemen voor de vangst te harmoniseren, voor doo ...[+++]

15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes reprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires, de manière à instaurer une culture de la conformité en impliquant les principales parties prenantes, et ...[+++]


15. wijst erop dat het er bij vorige gelegenheden de aandacht op gevestigd heeft dat de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet door alle belanghebbende partijen voldoende in acht genomen worden, en de bevoegde instanties van de Europese unie en alle lidstaten meerdere malen opgeroepen heeft om de controle te verbeteren, het toezicht, de sanctieregeling en de registratiesystemen voor de vangst te harmoniseren, voor doo ...[+++]

15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes reprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires, de manière à instaurer une culture de la conformité en impliquant les principales parties prenantes, et ...[+++]


15. wijst erop dat het er bij vorige gelegenheden de aandacht op gevestigd heeft dat de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet door alle belanghebbende partijen voldoende in acht genomen worden, en de bevoegde instanties van de Europese unie en alle lidstaten meerdere malen opgeroepen heeft om de controle te verbeteren, het toezicht, de sanctieregeling en de registratiesystemen voor de vangst te harmoniseren, voor doo ...[+++]

15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes reprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires, de manière à instaurer une culture de la conformité en impliquant les principales parties prenantes, et ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever ervoor heeft geopteerd de bepaling in werking te laten treden op de dag van de publicatie van de wet, en niet met ingang van aanslagjaar 1999, « omdat er ook geschillen kunnen zijn over vorige aanslagjaren » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/017, p. 106).

Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur a choisi de faire entrer cette disposition en vigueur le jour de la publication de la loi, et non à partir de l'exercice d'imposition 1999, « certains litiges pouvant porter sur des exercices d'imposition précédents » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1341/017, p. 106).


5. herinnert eraan dat het Parlement weliswaar bij vorige gelegenheden ervoor heeft gepleit de delegaties om te vormen tot ambassades van de Unie, doch stelt voor, gelet op het feit dat de Unie momenteel nog geen rechtspersoonlijkheid bezit en voorts om de veranderingen geleidelijk te laten verlopen, in eerste instantie de delegaties van de Commissie te veranderen in delegaties van de Gemeenschap (die wel over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt), zodat zij wel deel blijven uitmaken van het organigram van de Commissie, maar tegelijkertijd een juridische band ontstaat met het Parlement en het secretariaat-generaal van de Raad;

5. propose, bien qu'il ait déjà exprimé antérieurement sa volonté de voir les délégations converties en ambassades de l'Union, étant donné que celle-ci n'a pas encore la personnalité juridique, et pour que les changements se fassent progressivement, que les délégations de la Commission soient transformées en délégations de la Communauté (laquelle jouit de la personnalité juridique en droit international), afin de consolider juridiquement les liens qui les unissent au Parlement européen et au Secrétariat général du ...[+++]


Teneinde ervoor te zorgen dat de consument toegang heeft tot volledige, vergelijkbare en gebruiksvriendelijke informatie, kan het Instituut de inhoud, de vorm en de wijze van bekendmaking van de in het vorig lid bedoelde informatie, vaststellen.

Afin de garantir l'accès des consommateurs à une information complète, comparable et conviviale, l'Institut peut fixer le contenu, la forme et le mode de publication de l'information visée à l'alinéa précédent.


De EIB, of beter: het EIF na de hervorming van vorig jaar, die ervoor heeft gezorgd dat de meeste communautaire instrumenten op het gebied van risicokapitaal nu bij dit Fonds zijn ondergebracht, komt een cruciale rol toe.

La BEI ou plutôt le FEI, à l'issue de la réforme de ces dernières années qui a permis de concentrer désormais en son sein la plupart des instruments communautaires de capital-risque, a un rôle essentiel à jouer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij vorige gelegenheden ervoor heeft' ->

Date index: 2021-12-05
w