Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage die daardoor werd geleverd " (Nederlands → Frans) :

1. De internationale financiële instellingen en, in voorkomend geval, de fondsbeheerders zenden de Commissie jaarlijkse uitvoeringsverslagen toe, met daarin een beschrijving van de ondersteunde activiteiten, de financiële uitvoering van die activiteiten, de toewijzing en toegankelijkheid van middelen en investeringen per lidstaat, per sector en per categorie begunstigden, de goedgekeurde en afgewezen aanvragen en de door de betrokken openbare en particuliere organen gesloten overeenkomsten en gefinancierde maatregelen, alsmede de resultaten daarvan, waaronder de effecten op sociaal gebied, de bijdrage die daardoor werd geleverd aan de werkgelegenh ...[+++]

1. Les institutions financières internationales, et le cas échéant, les gestionnaires de fonds transmettent à la Commission des rapports annuels d'exécution portant sur les activités ayant bénéficié d'un soutien et leur mise en œuvre financière, la répartition et l'accessibilité du financement et de l'investissement par État membre, par secteur et par type de bénéficiaire, les demandes acceptées ou rejetées, ainsi que les contrats conclus par les organismes publics et privés concernés, les actions financées et leurs résultats, y compris en matière d'incidence sociale, la création d'emplois et la viabilité des entreprises ayant reçu une a ...[+++]


3. a) Hoe kan in die situatie de eenzijdige beslissing van de regering worden verklaard om zich uit de VN-missie UNIFIL terug te trekken, in het kader waarvan door de Belgische Defensie nochtans een wezenlijk bijdrage werd geleverd en terwijl Libanon van groot geostrategisch belang is? b) Hoe werd op die beslissing bij de VN gereageerd, gelet op het feit dat ons land zich kandidaat stelt voor verscheidene VN-mandaten?

3. a) Comment expliquer, dans cette situation, la décision unilatérale du gouvernement de se retirer de la mission ONU (FINUL) où la Défense belge apportait une contribution essentielle et cela alors que le Liban constitue une position géostratégique importante? b) Comment cette décision a-t-elle été accueillie par l'ONU alors que notre pays se porte candidat à différents mandats onusiens?


Een zeer actieve en constructieve bijdrage werd geleverd door het netwerk bij de totstandkoming van de nieuwe wetsontwerpen terzake.

Une contribution très active et constructive a été fournie par le réseau lors de la réalisation des nouveaux projets de loi en la matière.


De Vlaamse overheid mag in haar communicatie op discrete wijze de naam vermelden van personen die in opdracht van de Vlaamse overheid op enige wijze een bijdrage geleverd hebben aan de totstandkoming van die communicatie of van wie de bijdrage op enige wijze gebruikt werd in die communicatie.

L'Autorité flamande peut dans sa communication faire une mention discrète au nom de personnes qui ont, pour le compte de l'Autorité flamande, contribué d'une façon ou d'une autre à la genèse de cette communication ou dont la contribution a d'une façon ou d'une autre été utilisée dans cette communication.


Met de vierde doelstelling wordt gestreefd naar het waarborgen van een grotere aandacht, zowel binnen als buiten Europa, voor de waarde van vrijwilligerswerk en de bijdrage die daardoor wordt geleverd aan de economie, de maatschappij en de persoonlijke levenssfeer.

Le quatrième objectif est d’assurer une sensibilisation accrue, tant au sein de l’Europe qu’à l’étranger, à la valeur du volontariat et à sa contribution à l’économie, à la société et à la vie des citoyens.


Sinds 1991 heeft de Belgische Samenwerking zich toegespitst op belangrijkere projecten zoals het AEP in de steden van Ouarzazate en Tiznit, om nadien uit te breiden naar kleine centra en landelijke gebieden, waarbij een belangrijke financiële bijdrage geleverd werd voor het project EAP van Tlat Lakhsass en omstreken.

A partir de 1991, la coopération Belge s'est orientée vers la réalisation de projets d'envergure, tels que l'AEP des villes de Ouarzazate et Tiznit, pour s'élargir ensuite aux petits centres et s'intéresser enfin au milieu rural en contribuant notamment au financement du projet d'AEP de Tlat Lakhsass et douars avoisinants.


Systematisch wordt in deze perscommuniqués meegedeeld dat als men slachtoffer is van de praktijk, men klacht kan indienen bij de Economische inspectie. iv) sensibiliseringscampagnes in samenwerking met stakeholders zoals het VBO. In 2015 werd er bijvoorbeeld een brochure uitgegeven door het VBO met preventietips, waarbij de Economische inspectie een bijdrage heeft gel ...[+++]

Ces communiqués précisent toujours que les victimes de telles pratiques peuvent porter plainte auprès de l'Inspection économique; iv) campagnes de sensibilisation en coopération avec les parties prenantes telles que la FEB, qui, en 2015, a ainsi publié une brochure qui donnait des conseils de prévention et pour laquelle l'Inspection économique avait fourni une contribution portant sur la fraude à l'acquisition; v) le SPF Economie met un formulaire de plainte à disposition sur son site web, et il est possible de porter plainte auprès de l'Inspection économique aussi bien en ligne que par courrier normal.


Met behulp van PEACE werd vervoersinfrastructuur gefinancierd, met inbegrip van ringwegprojecten en initiatieven voor vervoer op het platteland, waardoor een bijdrage werd geleverd aan economische vernieuwing en economisch herstel en erkende opleidingen en andere educatieve programma's werden bevorderd.

PEACE a financé une infrastructure de transport, y compris des projets de contournement et des initiatives en matière de transport rural, qui ont contribué au renouveau et à la revitalisation de l'économie et facilité la formation accréditée et d'autres projets en matière d'apprentissage.


27. stelt vast dat belegging in niet-beursgenoteerde ondernemingen momenteel erg populair is en verzoekt de Commissie deze ontwikkeling op de voet te volgen ten einde de bijdrage die daardoor wordt geleverd aan innovatie en groei in de economie te bevorderen en daarbij tevens de risico's voor onervaren beleggers te evalueren en de transparantie te verbeteren;

27. note que les fonds propres privés connaissent un véritable essor et demande à la Commission de surveiller cette évolution en vue d'encourager sa contribution à l'innovation et à la croissance économique tout en évaluant les risques pour des investisseurs inexpérimentés et en améliorant les exigences de transparence;


29. stelt vast dat belegging in niet-beursgenoteerde ondernemingen momenteel erg populair is en verzoekt de Commissie deze ontwikkeling op de voet te volgen ten einde de bijdrage die daardoor wordt geleverd aan innovatie en groei in de economie te bevorderen en daarbij tevens de risico's voor onervaren beleggers te evalueren en de transparantie te verbeteren;

29. note que les fonds propres privés connaissent un véritable essor et demande à la Commission de surveiller cette évolution en vue d'encourager sa contribution à l'innovation et à la croissance économique tout en évaluant les risques pour des investisseurs inexpérimentés et d'améliorer les exigences de transparence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage die daardoor werd geleverd' ->

Date index: 2023-03-05
w