Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage gezegd heeft " (Nederlands → Frans) :

Een commissielid komt terug op hetgeen de minister gezegd heeft over de eenmalige bijdrage die in 1992 werd ingevoerd (art. 106 van het wetsontwerp).

Un commissaire revient sur ce que le ministre a déclaré à propos de la cotisation unique instaurée en 1992 (art. 106 du projet).


Een commissielid komt terug op hetgeen de minister gezegd heeft over de eenmalige bijdrage die in 1992 werd ingevoerd (art. 106 van het wetsontwerp).

Un commissaire revient sur ce que le ministre a déclaré à propos de la cotisation unique instaurée en 1992 (art. 106 du projet).


Een lid memoreert dat de minister enkele maanden geleden meermalen heeft gezegd dat hij voorstander was van een algemene sociale bijdrage en dat deze bijdrage het mogelijk zou maken enkele zeer omstreden heffingen af te schaffen, namelijk sommige solidariteitsbijdragen inzake pensioenen of andere heffingen die ooit zijn ingesteld en waarover niet alleen politiek, maar ook voor de arbeidsrechtbanken en de arbeidshoven en op andere plaatsen een aardig woordje is gewisseld.

Un membre rappelle que le ministre a dit à plusieurs reprises, il y a déjà quelques mois, qu'il était partisan de la cotisation sociale généralisée et que cette cotisation permettrait d'abolir quelques impôts très controversés qui sont, notamment, certaines cotisations de solidarité en matière de pensions ou d'autres prélèvements instaurés à un certain moment et qui donnent lieu, en tout cas, à beaucoup de discussions, non seulement de type politique, mais aussi devant les tribunaux et cours du travail et à d'autres endroits.


Een lid memoreert dat de minister enkele maanden geleden meermalen heeft gezegd dat hij voorstander was van een algemene sociale bijdrage en dat deze bijdrage het mogelijk zou maken enkele zeer omstreden heffingen af te schaffen, namelijk sommige solidariteitsbijdragen inzake pensioenen of andere heffingen die ooit zijn ingesteld en waarover niet alleen politiek, maar ook voor de arbeidsrechtbanken en de arbeidshoven en op andere plaatsen een aardig woordje is gewisseld.

Un membre rappelle que le ministre a dit à plusieurs reprises, il y a déjà quelques mois, qu'il était partisan de la cotisation sociale généralisée et que cette cotisation permettrait d'abolir quelques impôts très controversés qui sont, notamment, certaines cotisations de solidarité en matière de pensions ou d'autres prélèvements instaurés à un certain moment et qui donnent lieu, en tout cas, à beaucoup de discussions, non seulement de type politique, mais aussi devant les tribunaux et cours du travail et à d'autres endroits.


De minister van Begroting verwijst in verband met de algemene sociale bijdrage naar een artikel in Le Soir van 18 en 19 mei, waar de heer Michel het volgende heeft gezegd :

Le ministre du Budget renvoie, à propos de la cotisation sociale généralisée, à un article, paru dans Le Soir des 18 et 19 mai, et où M. Louis Michel s'exprimait ainsi :


Zoals de heer Reinfeldt hier vandaag heeft gezegd, heeft de EU beloofd een redelijke bijdrage te leveren.

Comme M. Reinfeldt nous l’a dit aujourd’hui, l’Union européenne a promis une contribution raisonnable.


Ik dank in het bijzonder de heer Cashman voor zijn zeer opmerkelijke bijdrage, ik weet dat hij veel contact heeft gehad met mevrouw Bachelot, die zich excuseert, omdat ze hier vanavond niet aanwezig kan zijn, en die heeft gezegd dat we moeten doen alsof we allen door de ziekte zijn getroffen en dat we moeten samenwerken met de gemeenschappen die het meeste risico lopen.

Je remercie tout particulièrement M. Cashman de son témoignage très fort, je sais qu’il est très souvent en contact avec M Bachelot, qui s’excuse de ne pas être là ce soir et qui a dit qu’il fallait effectivement agir comme si nous étions tous concernés et travailler avec les communautés les plus à risque.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Ferrero-Waldner, dames en heren, de Europese Unie heeft de oprichting van de nieuwe Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in 2006 van meet af aan verwelkomd, maar zij heeft altijd gezegd te verwachten dat de Mensenrechtenraad een doeltreffend en geloofwaardig orgaan wordt dat een echte bijdrage kan leveren aan de beschermi ...[+++]

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs, dès le tout début, l’Union européenne a salué la création du Conseil des droits de l’homme des Nations unies en 2006, mais a toujours souligné qu’elle attendait du Conseil qu’il soit un organe efficace et crédible, qui apporte une véritable contribution à la protection des droits de l’homme à l’échelle internationale.


Ze spoort ons nu aan zelf ook een bijdrage te leveren. Dat ze deze benadering heeft gekozen bij het opstellen van haar verslag blijkt heel duidelijk uit de kwaliteit van haar werk. Het is, zoals de commissaris zojuist gezegd heeft, een heel evenwichtig document.

Cet esprit dans lequel elle a abordé le rapport se reflète clairement dans la qualité de son travail et, pour répéter ce qu’a dit le commissaire, il s’agit d’un document très bien équilibré.


Mevrouw Haug, ik ben blij met wat u zojuist in uw bijdrage gezegd heeft, namelijk dat het niet de bedoeling is te gaan concurreren met de werkgelegenheidsprogramma's van de lidstaten, en dat we ons bij elk initiatief moeten afvragen wat de specifieke Europese meerwaarde is en wat wij van Europese zijde het best kunnen ondersteunen.

À cet égard, Madame Haug, je me permets aussi de saluer une déclaration que vous venez de faire dans votre intervention, à savoir qu'il ne s'agissait pas de concurrencer les programmes nationaux pour l'emploi mais bien de se demander, pour chaque initiative, quelle était la mission européenne spécifique et ce que nous pouvions spécifiquement exiger de la part de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage gezegd heeft' ->

Date index: 2021-11-28
w