Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage hebben gestort " (Nederlands → Frans) :

(iii) Het individueel engagement van een reeks landen die hun bijdrage hebben gestort :

(iii) L'engagement individuel d'une série de pays qui ont déposé leur instrument de contribution :


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwegende dat Artikel XII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ingesteld te Genève, ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ingesteld te Hobart, Tasmanië; Overwegende dat op de XXXIVe vergadering va ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Considérant qu'à la XXXIV réunion des Parties à CCAMLR (réunion du 19 octobre au 30 octobre 2015 à Hobart) les ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verdrag inzake Antarctica met betrekking tot het instellen van een permanent secretariaat en dat deze Maatreg ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par t ...[+++]


3. Met betrekking tot de bijdrage van de NMBS: a) Welke impact heeft de stijging van het reizigersaantal gehad op het bedrag dat aan Northern Diabolo werd gestort? b) Welke impact zal de tariefverhoging vanaf 1 februari 2016 hebben op het bedrag dat aan Northern Diabolo wordt gestort?

3. En ce qui concerne la contribution versée par la SNCB: a) Quel impact la hausse du nombre de voyageurs a-t-elle eue sur la somme versée à la SA Northern Diabolo? b) Quel impact la hausse du prix des billets opérée au 1er février 2016 va-t-elle avoir sur la somme versée à la SA Northern Diabolo?


1) een verhoging van de financiële bijdrage van diegenen die recht hebben op een gedeeltelijk kosteloze juridische bijstand, gekoppeld aan een hervorming van de bestaande regeling (er bestaan ontwerpen waarbij de begunstigde maandelijkse stortingen verrricht aan zijn advocaat, waarvan het bedrag afhankelijk is van zijn inkomen en waarbij de bijdrage ten laste van de begroting alleen als aanvulling gestort wordt);

1) une augmentation de la participation financière des bénéficiaires de l'aide juridique partiellement gratuite, liée à une réforme du système applicable en la matière (des projets existent visant à prévoir des paiements mensuels à effectuer par le bénéficiaire à son avocat, dont le montant est déterminé en fonction de son niveau de revenus, l'intervention à charge du budget ne se faisant qu'au titre de complément);


Eind 1999 hebben de Verenigde Staten het vereiste minimum gestort, waardoor ze net hebben kunnen voorkomen dat artikel 19 van het Handvest van de Verenigde Naties op hen zou worden toegepast, krachtens welk artikel een land zijn stemrecht in de Algemene Vergadering verliest in geval van ernstige vertragingen in de betaling van zijn bijdrage.

Fin 1999, les États-Unis se sont acquittés du minimum requis afin d'éviter de justesse de tomber sous le coup de l'article 19 de la Charte des Nations unies qui prive un État de son droit de vote à l'Assemblée générale, en cas de graves retards de paiement de sa contribution.


In afwijking van artikel 28.3 storten de centrale banken van de lidstaten met een derogatie het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.

Par dérogation à l'article 28.3, les banques centrales des États membres faisant l'objet d'une dérogation ne libèrent pas leur capital souscrit, sauf si le conseil général, statuant à une majorité représentant au moins deux tiers du capital souscrit de la BCE et au moins la moitié des actionnaires, décide qu'un pourcentage minimum doit être libéré à titre de participation aux coûts de fonctionnement de la BCE.


In antwoord op uw eerste vraag deel ik u mee dat in totaal eenendertig geneesheren-inspecteurs sociale voordelen hebben genoten met de bedoeling deze aan te wenden voor de vorming van een rente of pensioen; negenentwintig in de vorm van een jaarlijkse bijdrage die door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) wordt gestort (tegemoetkoming in de premies van con ...[+++]

En réponse à votre première question, je vous informe que trente et un médecins inspecteurs au total ont bénéficié d’avantages sociaux en vue de la constitution d’une rente ou d’une pension, vingt-neuf sous la forme d’une cotisation annuelle versée par le Service des soins de santé de l’Institut national d’Assurance Maladie-invalidité (INAMI) (intervention dans les primes de contrats d’assurance-vie et/ou retraite et/ou invalidité) et deux sous la forme d’un droit réservé auprès du Service des soins de santé de l’INAMI à une pension en cas de retraite et/ou de décès.


4. Hoeveel verschillende veroordeelden (het aantal personen) hebben een bijdrage gestort aan het fonds?

4. Combien de personnes condamnées différentes ont-elles versé une contribution à ce fonds?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage hebben gestort' ->

Date index: 2024-02-14
w