Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen hebben geleverd " (Nederlands → Frans) :

- De thematische evaluatie van de bijdragen die de Structuurfondsen hebben geleverd aan duurzame ontwikkeling is bedoeld om methoden, indicatoren en werkwijzen op te zetten voor de evaluatie van de duurzame ontwikkeling in de regio's. Voorts moet worden vastgesteld hoe de Structuurfondsen betere projecten voor de bevordering van duurzame ontwikkeling kunnen stimuleren en wat de belangrijkste al dan niet tastbare wisselwerking is geweest met het beleid voor regionale ontwikkeling.

- Évaluation thématique de la contribution des Fonds structurels au développement durable. Cette étude vise à mettre au point des méthodes, des indicateurs et des approches pour l'évaluation du développement régional durable, à déterminer les moyens permettant aux Fonds structurels de susciter de meilleurs projets favorisant le développement durable et à recenser les principaux compromis effectués, de manière explicite ou implicite, sur les politiques de développement régional.


Op 27 september zal commissaris Androulla Vassiliou op de "Multilingualism in Europe"-conferentie in Limassol prijzen uitreiken aan vijf projecten die belangrijke bijdragen hebben geleverd aan de bevordering van het taalonderwijs en het leren van talen.

Le 27 septembre, à la conférence sur le «Multilinguisme en Europe» qui se tiendra à Limassol, Madame Vassiliou récompensera cinq projets ayant contribué de manière remarquable à promouvoir l’enseignement et l’apprentissage des langues.


Bij de afwikkeling van de financieringsinstrumenten worden de netto-opbrengsten van de liquidatie, na aftrek van kosten en vergoedingen en na betaling van de bedragen die verschuldigd zijn aan crediteuren met een meer bevoorrechte positie dan het EFRO en het ELFPO, teruggestort aan de betrokken lidstaten in verhouding tot de bijdragen die zij aan het financieringsinstrument hebben geleverd.

À la clôture des instruments financiers, le produit net de la liquidation, déduction faite des coûts, frais et versements de montants dus aux créanciers de rang supérieur aux contributions du FEDER et du Feader sont restitués aux États membres concernés proportionnellement à leurs contributions à l'instrument financier.


Bij de afwikkeling van de financieringsinstrumenten worden de netto-opbrengsten van de liquidatie, na aftrek van kosten en vergoedingen en na betaling van de bedragen die verschuldigd zijn aan crediteuren met een meer bevoorrechte positie dan het EFRO en het ELFPO, teruggestort aan de betrokken lidstaten in verhouding tot de bijdragen die zij aan het financieringsinstrument hebben geleverd.

À la clôture des instruments financiers, le produit net de la liquidation, déduction faite des coûts, frais et versements de montants dus aux créanciers de rang supérieur aux contributions du FEDER et du Feader sont restitués aux États membres concernés proportionnellement à leurs contributions à l'instrument financier.


Het voorstel werd uitgewerkt op basis van een ruime reeks bijdragen die lidstaten en belanghebbenden bij diverse gelegenheden hebben geleverd, onder meer een algemene openbare online-raadpleging[12].

La proposition a été élaborée à partir de nombreuses contributions des États membres et des parties intéressées, fournies à diverses occasions, notamment lors d’une consultation publique en ligne[12].


Gezien de waardevolle bijdragen die andere landen aan de IPTF hebben geleverd, is de Raad bereid de bijdrage van derde landen positief te bekijken overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Nice en Göteborg.

Eu égard aux contributions précieuses apportées par d'autres États au GIP, le Conseil s'est déclaré prêt à envisager favorablement la contribution d'États tiers, conformément aux conclusions des Conseils européens de Nice et de Göteborg.


Wat de gemeenschappelijke strategieën voor het Middellandse-Zeegebied en de Westelijke Balkan betreft, merkte de Raad op dat verder beraad nodig is, en verzocht hij de bevoegde instanties bij hun verdere werkzaamheden rekening te houden met de bijdragen die de Raad ECOFIN en de gespecialiseerde comités reeds hebben geleverd.

Pour ce qui est des stratégies communes à l'égard de la région de la Méditerranée et des Balkans occidentaux, le Conseil a estimé qu'il y avait lieu de poursuivre la réflexion et a invité ses organes compétents à poursuivre activement les travaux dans ce domaine, en tenant compte des contributions du Conseil "Ecofin" et des comités spécialisés.


De Raad sprak zijn voldoening uit over de succesvolle stationering van INTERFET op Oost-Timor en de bijdragen die EU-lidstaten daaraan hebben geleverd.

Le Conseil s'est félicité du déploiement réussi de l'INTERFET au Timor-Oriental et des contributions que les Etats membres de l'UE ont apportées à cette force.


Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.

Néanmoins, un nombre considérable de contributions au cours de l'année passée confirment que le débat sur cette question a déjà commencé. Cela a amené à des simulations qui ont produit une variété de chiffres pour les ressources qui devraient être rendues disponibles pour les politiques futures, ressources qui se situent soit au-dessus (notamment dans les contributions des régions), soit en dessous de l'équivalent à 0,45% du PIB communautaire.


8. De Raad erkende de waardevolle bijdragen die andere landen aan de VN-IPTF hebben geleverd en kwam overeen om in eerste instantie de Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU en thans aan de IPTF bijdragen, te verzoeken om te gelegener tijd bijdragen voor de EUPM aan te bieden.

8. Prenant acte des contributions appréciables apportées au GIP par d'autres États, le Conseil est convenu d'inviter, en premier lieu, les membres européens de l'OTAN non membres de l'UE et d'autres États, candidats à l'adhésion à l'UE, ainsi que d'autres États membres de l'OSCE non membres de l'UE qui contribuent actuellement au GIP, à faire, en temps voulu, des offres de contribution pour la Mission de police de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen hebben geleverd' ->

Date index: 2023-09-14
w