Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen ter sprake » (Néerlandais → Français) :

De informatie betreffende de toegekende bedragen ter financiering van de niet-betaalde bijdragen waarvan sprake is in artikel 14 van dit solidariteitsreglement, zal jaarlijks door de inrichter verstrekt worden.

Les informations concernant les montants attribués au financement des cotisations non payées dont il est question à l'article 14 de ce règlement de solidarité seront communiquées annuellement par l'organisateur.


De bijdragen die de inrichter verschuldigd is aan het solidariteitsfonds ter financiering van de solidariteitstoezegging waarvan sprake in artikel 10 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bedragen per 1 april 2014 0,1 pct. van de bruto lonen aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid).

Les cotisations dont l'organisateur est redevable au fonds de solidarité, pour financer l'engagement de solidarité dont il est question à l'article 10 de la présente convention collective de travail s'élèvent au 1 avril 2014 à 0,1 p.c. des salaires bruts à 100 p.c (tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale).


De bijdragen die de inrichter verschuldigd is aan het "Pensioenfonds Metaal OFP" ter financiering van de pensioentoezegging, waarvan sprake in artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bedragen per 1 april 2014 respectievelijk 1,90 pct. en 1,70 pct. van de bruto lonen aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid).

Les cotisations dont l'organisateur est redevable au "Fonds de Pension Métal OFP", pour financer l'engagement de pension dont il est question à l'article 7 de la présente convention collective de travail s'élèvent au 1 avril 2014 respectivement à 1,90 p.c. ou 1,70 p.c. des salaires bruts à 100 p.c (tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale).


Wat het thema immigratie en asiel betreft, dat eveneens in tal van bijdragen ter sprake is gekomen, moet worden gezegd dat het Spaanse voorzitterschap verantwoordelijk is voor de eerste beoordeling van het Europees Pact inzake immigratie en asiel, dat het samen met de Commissie zal gaan voorbereiden.

Concernant l’immigration et l’asile, qui ont également été abordés dans de nombreuses interventions, il faut dire que la Présidence espagnole doit réaliser la première évaluation du pacte européen sur l’immigration et l’asile, qui sera préparée en collaboration avec la Commission.


Ik hoop van harte dat dit verslag kan bijdragen aan de verspreiding van onze plicht om de kwestie van de mensenrechten en het belang ervan ter sprake te brengen, ook in totalitaire landen als Iran, en dat wij daarmee eens en voor altijd een eind kunnen maken aan dit soort brute doodstraffen.

J’espère vraiment que ce rapport pourra contribuer à la promotion de notre engagement qui consiste à soulever la question des droits de l’homme et à souligner son importance, même dans des pays totalitaires comme l’Iran, et qu’il contribuera à mettre un terme une fois pour toutes à ces condamnations à une mort brutale.


28. stelt met verwondering vast dat de cruciale rol van de vissershavens voor de visserijsector in het groenboek niet ter sprake komt, hoewel havens belangrijke draaipunten in de aanvoer, opslag en distributie van vis zijn; vraagt de Europese Commissie dan ook om de rol van de havens in de visserij te belichten, gezien de ontwikkelingen die verbetering van de infrastructuur nodig maken; meent verder ook dat de Europese vissershavens in de toekomst kunnen bijdragen tot de ontwikkeling en toepassing van certificeringsrege ...[+++]

28. s'étonne que le Livre vert reste muet sur le rôle déterminant des ports de pêche dans la filière, dès lors qu'ils sont des acteurs incontournables en termes d'installations de débarquement, de stockage et de distribution du poisson; invite donc la Commission à mettre en exergue le rôle que jouent les ports au sein de la profession car l'évolution générale exige une remise à niveau des infrastructures; pense, en outre, que les ports de pêche européens seront demain à même de contribuer à la mise au point et à la mise en œuvre de systèmes de certification et de méthodes de traçabilité des captures plus performantes;


27. stelt met verwondering vast dat de cruciale rol van de vissershavens voor de visserijsector in het groenboek niet ter sprake komt, hoewel havens belangrijke draaipunten in de aanvoer, opslag en distributie van vis zijn ; vraagt de Europese Commissie dan ook om de rol van de havens in de visserij te belichten, gezien de ontwikkelingen die verbetering van de infrastructuur nodig maken ; meent verder ook dat de Europese vissershavens in de toekomst kunnen bijdragen tot de ontwikkeling en toepassing van certificeringsrege ...[+++]

27. s'étonne que le Livre vert reste muet sur le rôle déterminant des ports de pêche dans la filière, dès lors qu'ils sont des acteurs incontournables en termes d'installations de débarquement, de stockage et de distribution du poisson; invite donc la Commission à mettre en exergue le rôle que jouent les ports au sein de la profession car l'évolution générale exige une remise à niveau des infrastructures; pense, en outre, que les ports de pêche européens seront demain à même de contribuer à la mise au point et à la mise en œuvre de systèmes de certification et de méthodes de traçabilité des captures plus performantes;


Ik begrijp niets van de terughoudendheid om op heldere wijze alternatieve oplossingen voor te stellen, die in dit Parlement in 1996 al ter sprake zijn gebracht, zoals het systeem van overdraagbare quota of het systeem van beheer overeenkomstig de vangstactiviteit, die zulke positieve resultaten hebben opgeleverd en die zouden kunnen bijdragen tot de instandhouding van ten minste de meer industriële vloten.

Je ne comprends tout simplement pas les réticences à suggérer clairement des alternatives, telles que celles débattues dans cette Assemblée en 1996, comme les systèmes de quota transmissible ou la gestion basée sur l’effort, qui ont produit des résultats si positifs et qui pourraient contribuer à maintenir au moins les flottes les plus industrielles.


Mogelijkheden om meer elektriciteit in te voeren en de daarmee verbonden infrastructuurproblemen komen slechts in weinig bijdragen ter sprake. Het debat spitst zich veeleer toe op het feit dat men zich ervan moet vergewissen dat uit Rusland en landen van de voormalige Sovjet-Unie ingevoerde kernenergie aan de veiligheids- en milieunormen van de EU voldoet.

Les possibilités d'accroître les importations d'électricité et les problèmes connexes d'infrastructure ne sont pas tellement abordés par les participants, le débat étant plutôt axé sur la nécessité de faire en sorte que l'énergie nucléaire importée de Russie et des pays de l'ex-URSS réponde aux normes environnementales et de sécurité de l'UE.


De voorwaarden voor investeringen komen in veel bijdragen ter sprake.

Les conditions d'investissement sont évoquées dans nombre de contributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen ter sprake' ->

Date index: 2022-03-24
w