Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomst vonden intensieve onderhandelingen plaats " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de ministeriële bijeenkomst vonden intensieve onderhandelingen plaats.

D'intenses négociations se sont tenues à la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne.


In het eerste halfjaar van 2015 vonden er onderhandelingen plaats tussen Frankrijk en België over de herziening van het belastingverdrag tussen de twee landen.

Au cours du 1er semestre 2015 a eu lieu une négociation entre la France et la Belgique consacrée à la révision de la convention fiscale entre les deux pays.


In navolging van de eerste bijeenkomst van de Ronde tafel taxisector op 1 oktober 2015 vonden 2 vervolgvergaderingen plaats waarbij de discussie over het ontwerp van sociaal en fiscaal protocol werd gevoerd.

Suite à la première réunion de la Table Ronde du secteur des taxis qui a eu lieu le 1er octobre 2015, 2 réunions "de suivi" ont eu lieu sur le débat du projet d'un protocole social et fiscal.


er vonden informele contacten plaats met de vakbonden en het definitieve ontwerp zal onderworpen worden aan onderhandelingen door de vakbond;

des contacts informels ont eu lieu avec les syndicats et le projet définitif sera soumis à la négociation syndicale ;


2) Zowel tijdens de onderhandelingen van het verdrag, als na de goedkeuring van het verdrag vonden verschillende contacten plaats met de bewuste doelgroepen.

2) Tant au cours des négociations du traité qu’après l’approbation de ce dernier, différents contacts ont eu lieu avec les groupes cibles concernés.


Nochtans vonden in januari 2015 in Parijs reeds moorddadige aanslagen plaats die de intensieve werking van de dienst DJSOC/terrorisme noodzakelijk maakten.

Pourtant, en janvier 2015, des attaques meurtrières ont eu lieu à Paris, et celles-ci nécessitaient le fonctionnement intensif du service DJSOC/terrorisme.


Er vonden intensieve besprekingen plaats waarbij het voorzitterschap samen met de Commissie begin dit jaar duidelijkheid heeft verschaft en na een aantal zittingen werd op dit gebied een dualistisch samenwerkingssysteem goedgekeurd.

Des pourparlers intensifs ont eu lieu. Notre présidence, rejointe par la Commission, les a clarifiés au début de cette année et un système de coopération à double voie a été convenu dans ce domaine à la suite de plusieurs réunions.


Na de aanneming van de eerste lezing in februari 2005 vonden intensieve onderhandelingen tussen het Europees Parlement (vertegenwoordigd door de rapporteur, de schaduwrapporteurs en de commissievoorzitters), de Europese Commissie en het voorzitterschap van de Raad van dat moment (Luxemburg, Groot-Brittannië en Oostenrijk) plaats.

Après l'adoption de la première lecture, en février 2005, des négociations intensives ont eu lieu entre le Parlement européen (représenté par votre rapporteur, les rapporteurs fictifs et le président de la commission), la Commission européenne et les présidences d'alors du Conseil (Luxembourg, Royaume-Uni et Autriche).


Van 1 januari 1991 tot einde 1992 vonden moeizame onderhandelingen plaats.

Du 1er janvier 1991 à fin 1992, se déroulèrent de difficiles négociations.


Ook vonden onderhandelingen plaats tussen de kabinetten van de FOD Binnenlandse Zaken en de FOD Justitie om personeel van Justitie tijdelijk te detacheren naar de gouverneurs.

Des négociations ont également eu lieu entre les cabinets du SPF Intérieur et du SPF Justice afin de pouvoir détacher temporairement du personnel de la Justice auprès des gouverneurs.


w