Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomsten werden verschillende " (Nederlands → Frans) :

Aanvullend op die bijeenkomsten werden verschillende ad-hocvragen gesteld aan het WTECV en de internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) over specifieke kwesties in verband met de selectiviteit van vistuig, het vervangen van de voorschriften over maaswijdte en vangstsamenstelling, de bijvangst van zeezoogdieren en andere beschermde soorten en bestaande gesloten en beperkte gebieden.

En plus de ces réunions, plusieurs demandes ad hoc ont été adressées au CSTEP ainsi qu'au Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) sur des questions spécifiques relatives à la sélectivité des engins de pêche, au remplacement des dispositions relatives au maillage et à la composition des captures, aux prises accessoires de mammifères marins et d’autres espèces protégées, et aux zones fermées ou à accès restreint.


Wij hebben verschillende bijeenkomsten bijgewoond die werden georganiseerd door Sifra, alsook een hearing in oktober 2005 op het niveau van de EU. De bijeenkomst in de Senaat was eveneens interessant.

Nous avons été invités aux nombreuses rencontres initiées par Sifra, ainsi qu'au « hearing » organisé en octobre 2005 à l'échelon de l'Union européenne. La rencontre qui a eu lieu au Sénat était également intéressante.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het ma ...[+++]

Pour garantir la prise en compte de l’ensemble des intérêts au cours des négociations, la Commission européenne sollicite et écoute les avis des parties intéressées, par exemple à l’occasion des réunions de parties prenantes ayant jusqu’ici eu lieu lors de chacun des trois cycles de négociation et dont la dernière en date, organisée à Bruxelles (rapport), a réuni plus de 350 participants, et lors des multiples rencontres prévues au titre du dialogue avec la société civile, dont la dernière en date, qui s’est tenue le 14 janvier à Bruxelles, a rassemblé plus de 160 représentants de la société civile (rapport).


10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie die in deze context verzameld wordt, goed benut moet worden, maar ook beschermd moet worden door het EU-beleid, vooral via cl ...[+++]

10. souligne le rôle essentiel joué par la société civile dans la protection et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme; demande que soit finalisée la désignation de personnes de contact avec la société civile et les défenseurs des droits de l'homme au sein des délégations de l'Union; souligne que les contacts de l'Union avec la société civile devraient se fonder sur un véritable partenariat, incluant un dialogue systématique, opportun et régulier dans des conditions équitables, lequel doit garantir la participation active des acteurs de la société civile au processus de bonne gouvernance; souligne que les informations recueillies dans ce cadre doivent être valorisées mais aussi protégées dans les politiques de l'Union eur ...[+++]


Vanaf december 2006 werden deze eerste ideeën en suggesties met de lidstaten besproken tijdens verschillende bijeenkomsten van het Regelgevend Comité voor financiële verslaglegging.

Ces idées et suggestions initiales ont été examinées avec les États membres au sein du comité de réglementation comptable (CRC), à l’occasion de plusieurs réunions organisées depuis décembre 2006.


Vanaf december 2006 werden deze eerste ideeën en suggesties met de lidstaten besproken tijdens verschillende bijeenkomsten van het Regelgevend Comité voor financiële verslaglegging.

Ces idées et suggestions initiales ont été examinées avec les États membres au sein du comité de réglementation comptable (CRC), à l’occasion de plusieurs réunions organisées depuis décembre 2006.


In Denemarken werden er verschillende bijeenkomsten en manifestaties gehouden over de verpakkingsrichtlijn en de verplichtingen die daaruit voortvloeien.

Diverses réunions et manifestations se rapportant à la directive Emballages et à ses obligations ont été organisées au Danemark.


Deze bijeenkomsten op hoog niveau werden bij verschillende gelegenheden op een lager niveau gevolgd door overleg tussen BPB, Knauf, Lafarge en Gyproc over de toepassing van prijsverhogingen op de Duitse markt in de periode 1996-1998.

Ces rencontres à haut niveau ont été suivies à un niveau inférieur par la concertation, à plusieurs reprises, de BPB, Knauf, Lafarge et Gyproc sur l'application de hausses de prix sur le marché allemand entre 1996 et 1998.


Daarop vonden "verhitte discussies" plaats over hoe de afwijkingen van de quota zouden worden geëgaliseerd, maar volgens Løgstør werd geen definitief plan overeengekomen (11), aangezien verschillende ondernemingen begin 1996 hadden aangekondigd dat zij de regeling niet langer wensten toe te passen (Løgstør, verklaring 1, blz. 75). In feite werden de bijeenkomsten van de Club van directeuren niet opgeschort (indien zij al opgeschort werden) vóór maart/april 1996.

«De vives discussions» ont eu lieu sur la façon de redresser les écarts par rapport aux quotas, mais Løgstør a déclaré qu'aucun système définitif n'avait été fixé (11), plusieurs entreprises ayant fait savoir au début de 1996 qu'elles ne souhaitaient pas continuer à appliquer cet arrangement (déclaration de Løgstør 1, p. 75). En fait, les réunions du club des directeurs n'ont pas cessé (si toutefois elles ont bien cessé) avant mars/avril 1996.


De overeenkomst van 1988 stelde een Gezamenlijke Raad EG/GCC in. In het kader van deze overeenkomst werden de volgende resultaten geboekt : - samenwerking op douanegebied en met ingang van dit jaar op het gebied van normen; - samenwerking op energiegebied via de organisatie van verschillende bijeenkomsten van de EG-GCC-Werkgroep Energie en van een EU-GCC Energiesymposium in Muscat in april 1994 en door het uitbrengen van het door de speciale groep EU-GCC opgestelde verslag over energie en milieu; - industriële conferenties tussen de ...[+++]

L'accord de 1988 a institué un conseil conjoint CE/CCG Dans le cadre de l'accord ont été réalisées les actions suivantes : - la coopération dans le domaine des douanes et, depuis cette années, des normes; - la coopération énergétique, concrétisée par l'organisation de plusieurs réunions du groupe de travail CE-CCG sur l'énergie, d'un symposium UE-CCG sur l'énergie à Mascate en avril 1994 et par la publication du rapport du groupe spécial UE-CCG sur l'énergie et l'environnement; - des conférences industrielles CE-CCG (Grenade, 1990, Doha, 1992 et mascate 16-18 octobre 1995); - la coopération en matière d'environnement, concrétisée par ...[+++]


w