Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
Van rechtswege nietig

Traduction de «bijgevolg als nietig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nietige akte | nietige rechtshandeling

acte frappé de nullité | acte nul




Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke regeling wordt als strijdig met de openbare orde beschouwd en is bijgevolg volstrekt nietig.

Un tel système est considéré contraire à l'ordre public et par conséquent entaché de nullité absolue.


Een dergelijke regeling wordt als strijdig met de openbare orde beschouwd en is bijgevolg volstrekt nietig.

Un tel système est considéré contraire à l'ordre public et par conséquent entaché de nullité absolue.


3. is van oordeel dat de huidige zelfbenoemde militaire regering van Fiji niet bevoegd is om een besluit te nemen over de toepassing en ratificatie van de tussentijdse Economische Partnerschapsovereenkomst en dat het besluit van 17 juli 2014 bijgevolg als nietig moet worden beschouwd;

3. est d'avis que l'actuel gouvernement militaire autoproclamé des Fidji n'a aucune légitimité pour prendre une décision quant à l'application et à la ratification de l'accord intérimaire de partenariat économique et que la décision du 17 juillet 2014 doit donc être considérée comme non avenue;


De beschreven feitelijke toedracht heeft volgens het parlement tot gevolg, dat artikel 79 van de wet van 31 december 1983 over institutionele hervormingen voor de Duitstalige Gemeenschap nietig is geworden en bijgevolg zou moeten worden opgeheven.

Les faits décrits ont pour conséquence que l'article 79 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone est frappé de nullité et devrait donc être abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zijn alle supplementaire aanslagen die door het speciaal Belastingcentrum Brussel 4 gevestigd worden in dossiers van parlementairen die niet in de Brusselse gemeenten wonen nietig om reden dat nimmer rechtsgeldig de territoriale bevoegdheid van de controledienst is of minstens zou zijn vastgelegd.

Par conséquent, toutes les impositions supplémentaires établies par le centre spécial de Bruxelles 4 dans les dossiers de parlementaires qui ne résident pas dans les communes bruxelloises sont nulles au motif que la compétence territoriale du service de contrôle n’est jamais valable en droit ou tout au moins parce qu’elle n’aurait pas été fixée.


Dat zou betekenen dat de zogenoemde guillotineclausule wordt toegepast en dat de zes andere Bilaterale overeenkomsten I van 1999 bijgevolg nietig zouden zijn.

La clause dite guillotine serait donc applicable et les six autres accords bilatéraux de 1999 deviendraient nuls.


1. juicht voornoemd arrest van het Hof toe, aangezien daarmee ook is verduidelijkt dat voor de specifieke vaststelling van de rechtsgrondslag van een rechtshandeling naar het doel en de inhoud van de rechtshandeling zelf moet worden verwezen, en bijgevolg een kaderbesluit aangaande milieubescherming nietig werd verklaard, omdat het ten onrechte op de derde in plaats van op de eerste pijler was gebaseerd;

1. se félicite de l'arrêt précité de la Cour dans la mesure où il précise qu'il convient de se référer au but et au contenu de l'acte juridique lui-même pour en déterminer exactement la base juridique et que de ce fait, une décision-cadre relative à la protection de l'environnement a été annulée, dès lors qu'elle se fondait erronément sur le troisième et non sur le premier pilier;


Bijgevolg is het Hof van Justitie van mening dat het door de Commissie ingestelde beroep terecht is en verklaart het het kaderbesluit nietig.

En conséquence, la Cour accepte le recours de la Commission et annule la décision-cadre.


De Commissie heeft uitgelegd dat gezien de uitzonderlijke omstandigheden in het betrokken geval - met name het feit dat tot het moment waarop het Hof de Raadsconclusies op 13 juli 2004 nietig verklaarde, Duitsland en Frankrijk het recht hadden deze als geldig te beschouwen en bijgevolg te handelen overeenkomstig de termijn van 2005 - de evaluatie van de door beide landen ondernomen inspanningen tot correctie van het buitensporig tekort moet uitgaan van 2005 als relevante termijn.

Elle a expliqué qu’en raison des circonstances uniques qui entourent l’affaire - et notamment le fait qu’avant l’annulation des conclusions du Conseil par la Cour le 13 juillet 2004, l’Allemagne et la France étaient en droit de les considérer comme applicables et pouvaient donc agir en accord avec l’échéance de 2005 -, l’évaluation des mesures prises par les deux pays pour corriger leur déficit excessif devraient reposer sur 2005 comme échéance pertinente.


Bijgevolg zijn alle supplementaire aanslagen die door het speciaal belastingcentrum Brussel 4 gevestigd worden in dossiers van parlementsleden die niet in de Brusselse gemeenten wonen, nietig om reden dat nooit rechtsgeldig de territoriale bevoegdheid van de controledienst is vastgelegd.

Par conséquent, toutes les impositions supplémentaires établies par le centre spécial de Bruxelles 4 dans les dossiers de parlementaires qui ne résident pas dans les communes bruxelloises sont nulles au motif que la compétence territoriale du service de contrôle n'a jamais été fixée en droit.




D'autres ont cherché : deze dit     nietig     nietig contract     nietige akte     nietige overeenkomst     nietige rechtshandeling     van rechtswege nietig     bijgevolg als nietig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg als nietig' ->

Date index: 2021-12-17
w