Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg een duidelijke transversaal karakter " (Nederlands → Frans) :

Het vluchtelingenthema betreft de aandacht en de inzet van alle beleidsniveaus in ons land en heeft bijgevolg een duidelijk transversaal karakter.

Le thème des réfugiés demande l'attention et l'engagement de l'ensemble des niveaux politiques de notre pays et a dès lors clairement un caractère transversal.


Het financiële beleid dat de federale regering voert, heeft bijgevolg een duidelijke transversaal karakter en verwevenheid met de deelstaten.

La politique financière menée par le gouvernement fédéral présente par conséquent un caractère transversal et interagit avec les États fédérés.


Onderstaande vragen hebben bijgevolg een duidelijk transversaal karakter.

Le caractère transversal des questions qui suivent est donc manifeste.


Het financiële beleid dat de federale regering voert, heeft bijgevolg een duidelijke transversaal karakter en is verweven met dat van de deelstaten.

La politique financière du gouvernement fédéral a donc un caractère transversal évident et s'imbrique dans celle des entités fédérées.


De woorden « ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter » in het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 zijn bijgevolg voldoende duidelijk en rechtszeker, aangezien zij als gevolg hebben dat de btw-heffing toepassing vindt wanneer de ingreep of behandeling een zuiver esthetische doelstelling heeft, maar geen toepassing vindt zodra er een minimale therapeutische of reconstructieve doels ...[+++]

Les termes « interventions et traitements à vocation esthétique » employés dans l'article 110, attaqué, de la loi du 26 décembre 2015 sont dès lors suffisamment clairs et offrent une sécurité juridique suffisante, puisqu'ils ont pour effet que la TVA s'applique lorsque l'intervention ou le traitement poursuit un but purement esthétique mais ne s'applique pas dès qu'existe un but thérapeutique ou reconstructeur minimal.


Vermits de leeftijdsgrens tot wanneer werkzoekenden in een SWT-stelsel beschikbaar dienen te blijven voor de arbeidsmarkt, van belang is voor het activerings- en controlebeleid van de regionale overheden, heeft onderhavig onderwerp een duidelijk transversaal karakter.

Comme l'âge jusqu'auquel les demandeurs d'emploi en système de RCC doivent rester disponibles sur le marché du travail est important pour la politique d'activation et de contrôle des autorités régionales, le dossier a un caractère transversal évident.


Genderdiscriminatie heeft een transversaal karakter en kan bijgevolg niet vergeleken worden met andere vormen van discriminatie.

La discrimination « de genre » présente un caractère transversal et elle ne peut dès lors pas être comparée à d'autres formes de discrimination.


Genderdiscriminatie heeft een transversaal karakter en kan bijgevolg niet vergeleken worden met andere vormen van discriminatie.

La discrimination « de genre » présente un caractère transversal et elle ne peut dès lors pas être comparée à d'autres formes de discrimination.


Het principe van de gelijkheid van mannen en vrouwen wordt nu in artikel 10 van de Grondwet ingeschreven waarbij het transversaal karakter ervan duidelijk wordt benadrukt (zie infra).

Le principe de l'égalité hommes-femmes est maintenant consacré à l'article 10 de la Constitution, place qui met en évidence son caractère transversal (voir infra)


Gezien het internationale karakter van IER-inbreuken is betere grensoverschrijdende samenwerking in de interne markt niet alleen een wettelijke verplichting, maar een specifieke noodzaak. Administratieve samenwerking presteert weliswaar goed op douanegebied, maar vertoont duidelijk nog lacunes op andere vlakken en moet bijgevolg worden uitgebouwd[19].

En raison du caractère international des atteintes aux DPI, une meilleure coopération transfrontière interne n'est pas seulement une obligation législative mais une nécessité manifeste et, tandis que la coopération administrative s'applique déjà dans le domaine des douanes, elle est manifestement insuffisante dans d'autres domaines et doit être renforcée[19].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg een duidelijke transversaal karakter' ->

Date index: 2023-11-18
w