Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Deze
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Traduction de «bijgevolg een overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beleidsvoorstel om de gemeenten meer controle te laten uitvoeren op adressen waar reeds eerder domiciliefraude werd gepleegd vergt bijgevolg een overleg tussen de federale overheid en de Gewesten.

La proposition visant à ce que les communes réalisent davantage de contrôles à des adresses où des fraudes domiciliaires ont déjà été commises antérieurement exige par conséquent une concertation entre l'État fédéral et les Régions.


Dit dossier is prioritair voor mij en de regering, zodat ik bijgevolg het overleg heb opgestart met mijn collega van Justitie, die bevoegd is voor het strafrecht, om een gepast wetgevend initiatief te nemen.

Ce dossier fait partie de mes priorités ainsi que de celles du gouvernement, de sorte que j'ai entamé une concertation avec mon collègue de la Justice, qui est compétent pour le droit pénal, en vue de prendre une initiative législative appropriée.


Preventie betreft echter een Federale materie en bijgevolg zijn overleg en samenwerking noodzakelijk, wil men dit fenomeen effectief aanpakken.

Mais la prévention est une matière fédérale; par conséquent, la concertation et la collaboration sont nécessaires si l'on veut s'attaquer efficacement à ce phénomène.


Is er met de buurlanden bijgevolg structureel overleg over de risicofactoren?

Existe-t-il dès lors une concertation structurelle avec les pays voisins au sujet des facteurs de risque?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dringend overleg met de Gemeenschappen is bijgevolg noodzakelijk.

Une concertation avec les Communautés est par conséquent urgente et nécessaire.


Een overleg met de verschillende gewest- en gemeenschapsregeringen van het land is bijgevolg niet vereist voor een bevoegdheid, met name het inkomensbeleid, waarvoor de federale overheid, op grond van de hoger vermelde bepaling in de bijzondere wet, exclusief bevoegd is.

Une concertation avec les différents gouvernements régionaux et communautaires du pays n’est, par conséquent, pas nécessaire pour une compétence, notamment en matière de la politique des revenus, pour laquelle l’autorité fédérale est exclusivement compétente sur base de la disposition de la loi spéciale mentionnée ci-dessus.


De structuur, noch de freçuentie van overleg van het Benelux Strategisch Overleg laten echter toe aan wetgevend werk te doen; bijgevolg besliste de Centrale Overleggroep Senningen op 26 november 2003 tot het oprichten van een Benelux ad hoc werkgroep die zou worden belast met het opstellen van een Benelux verdragtekst op basis van een voorontwerp van Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politioneel en j ...[+++]

Cependant, ni la structure ni la fréquence de concertation de la Concertation stratégique Benelux ne permettent de procéder à du travail législatif. C'est pourquoi le Groupe central de Concertation Senningen a décidé le 26 novembre 2003 de créer un groupe de travail Benelux ad hoc qui serait chargé de rédiger un traité Benelux sur la base d'un avant-projet de traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière et judiciaire transfrontalière (4).


De structuur, noch de freçuentie van overleg van het Benelux Strategisch Overleg laten echter toe aan wetgevend werk te doen; bijgevolg besliste de Centrale Overleggroep Senningen op 26 november 2003 tot het oprichten van een Benelux ad hoc werkgroep die zou worden belast met het opstellen van een Benelux verdragtekst op basis van een voorontwerp van Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politioneel en j ...[+++]

Cependant, ni la structure ni la fréquence de concertation de la Concertation stratégique Benelux ne permettent de procéder à du travail législatif. C'est pourquoi le Groupe central de Concertation Senningen a décidé le 26 novembre 2003 de créer un groupe de travail Benelux ad hoc qui serait chargé de rédiger un traité Benelux sur la base d'un avant-projet de traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume des Pays-Bas et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière et judiciaire transfrontalière (4).


Hun «collectieve arbeidsovereenkomsten» zijn geen collectieve arbeidsovereenkomsten in de zin van voormelde wet van 5 december 1968 en kunnen bijgevolg ook niet als “collectieve arbeidsovereenkomst” geregistreerd worden door de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Leurs « conventions collectives de travail » ne sont pas des conventions collectives de travail au sens de la loi susmentionnée du 5 décembre 1968 et, par conséquent, ne peuvent pas être enregistrées par le greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg is ter zake bevoegd en deze heeft eerder het standpunt ingenomen dat de uitbetaling van deze voordelen, in toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van de voornoemde Wet van 12 april 1965, in geld moet gebeuren en dat het bijgevolg niet mogelijk is de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen toe te kennen in natura.

Le Service Public Fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation Sociale est compétent en la matière, et, suivant la position qu’il a déjà adoptée, le paiement de ces avantages, par application des articles 3, 4 et 5 de la loi précitée du 12 avril 1965, doit être fait en espèces et, en conséquence, il n'est pas possible d'attribuer en nature les avantages non récurrents liés aux résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg een overleg' ->

Date index: 2022-07-31
w