Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg onlosmakelijk verbonden " (Nederlands → Frans) :

De welvaart van Europa is bijgevolg onlosmakelijk verbonden met de zee.

Le bien-être de l'Europe est donc inextricablement lié à la mer.


Het principe van de naleving van de technische maatregelen om de werken te beveiligen is bijgevolg onlosmakelijk verbonden met de naleving van het auteursrecht in se, en behoort dan ook in de wet van 30 juni 1994 te worden opgenomen.

Le principe du respect des mesures techniques de protection des oeuvres est donc indissociable du respect du droit d'auteur lui-même et doit par conséquent être inscrit dans la loi du 30 juin 1994.


In dit geval is artikel 5 van het volledig bicameraal ontwerp onlosmakelijk verbonden met artikel 58 van het optioneel bicameraal ontwerp, dat bijgevolg ook als volledig bicameraal beschouwd had moeten worden.

En l'occurrence, l'article 5 du projet purement bicaméral est indissociable de l'article 58 du projet bicaméral optionnel, lequel aurait dû, par conséquent, être lui aussi qualifié de matière bicamérale pure et simple.


De bepalingen van dit besluit en van de wet van 10 januari 2011 zijn immers onlosmakelijk verbonden en moeten bijgevolg gelijktijdig in werking treden.

Les dispositions du présent arrêté et celles de la loi du 10 janvier 2011 en effet sont indissociables et il convient d'assurer leur entrée en vigueur concommitante.


Artikel 2, 2°, van de bestreden wet is onlosmakelijk verbonden met artikel 3, § 2, en dient bijgevolg eveneens te worden vernietigd.

L'article 2, 2°, de la loi attaquée est indissolublement lié à l'article 3, § 2, et doit par conséquent aussi être annulé.


De kwaliteit van de opleiding van zeevarenden is onlosmakelijk verbonden met dit concurrentievermogen en moet bijgevolg heel bijzondere aandacht verdienen.

La qualité de la formation des gens de mer est intimement liée à cette compétitivité et doit à ce titre faire l'objet d'une attention toute particulière.


Bijgevolg vormt ook de aanleg of renovatie van infrastructuurvoorzieningen die onlosmakelijk met deze activiteiten verbonden zijn, een economische activiteit.

En conséquence, la construction ou la rénovation d'équipements d'infrastructure qui sont liés de façon indissociable à ces activités constituent également une activité économique.


De welvaart van Europa is bijgevolg onlosmakelijk verbonden met de zee.

Le bien-être de l'Europe est donc inextricablement lié à la mer.


Overwegende dat er sinds de uitvoering van de wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen parallel twee Vlaamse betaalorganen functioneren in naam van het EOGFL, afdeling Garantie, dat de recente audits voor de interne controle en voor het certificeren van de jaarrekeningen 2002 van het betaalorgaan opgericht bij besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 evenals reacties van de Europese Commissie terzake hebben aangetoond dat de Europese goedkeuring van die rekeningen en de continuïteit van de betaling van de Europese steun in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garanti ...[+++]

Considérant que depuis la mise en oeuvre de la loi du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, deux organismes payeurs flamands fonctionnent parallèlement au nom du FEOGA, section Garantie; qu'il ressort d'audits récents pour le contrôle interne et la certification des comptes annuels 2002 de l'organisme payeur créé par arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 et des réactions de la Commission européenne en la matière que l'apurement européen de ces comptes et la continuité du paiement des aides européennes dans le cadre du Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant l ...[+++]


De registratie is beïnvloed door een aantal parameters die onlosmakelijk verbonden zijn aan de politionele activiteit: van vergroten van de bezetting, meer interventiemogelijkheden (nieuwe diensten zoals bijvoorbeeld de justitieantennes of het snelrecht voor minderjarigen), de vastgestelde prioriteiten in het politionele beleid, en bijgevolg, de toewijzing van het personeel aan deze of gene taak, de reactie op bepaalde delicten (vlugger of strenger reageren), de bezorgdheid om bepaalde criteria van politieprestati ...[+++]

L'enregistrement de ces données est influencé par une série de paramètres indissociablement liés à l'activité policière: l'augmentation des effectifs, l'extension des possibilités d'intervention (nouveaux services tels que les maisons de justice ou la procédure accélérée pour mineurs), les priorités de la politique policière et, par conséquent, l'affectation du personnel à telle ou telle tâche, la réaction face à certains délits (réaction plus rapide ou plus sévère), le souci d'améliorer certains critères relevant de la prestation policière (tels que le degré d'élucidation) ou encore la volonté de donner un signal aux instances (parquets ...[+++]


w