Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg relevant blijkt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het uit die gegevens bijgevolg relevant blijkt te zijn dat afgezien wordt van de opneming van het ontginningsgebied langs de Aisne daar de noodzaak om bezinkingsbekkens op die plaats aan te leggen nu niet meer verantwoord is; dat de toekomstige vergunningen rekening zullen moeten houden met bovenvermelde aanbevelingen, de situatie zullen moeten beoordelen, evenals de doeltreffendheid van de reeds doorgevoerde inrichtingen, en in voorkomend geval bijkomende inrichtingen zullen moeten voorstellen;

Considérant qu'au vu de ces éléments, il apparait dès lors pertinent de renoncer à l'inscription de la zone d'extraction le long de l'Aisne puisque la nécessité de créer des bassins de décantation à cet endroit n'est à présent plus justifiée; qu'il appartiendra aux permis futurs de prendre en compte les recommandations énoncées ci-avant, d'évaluer la situation et l'efficacité des aménagements déjà réalisés et de proposer, le cas échéant, des aménagements supplémentaires;


1. Volgens de inlichtingen die werden overgemaakt door de directie van de Nationale Politionele Gegevensbank, blijkt dat het aantal verkeersinbreuken met betrekking tot het negeren van het rode licht, geen relevant element uitmaken in het kader van de prioriteiten van het nationaal veiligheidsplan en dat zij bijgevolg niet beschikken over de gevraagde gegevens.

1. Des renseignements communiqués par la direction de la Banque nationale des données policières, il ressort que le nombre d'infractions relatives à la négation du feu rouge n'est pas un élément relevant dans le cadre des priorités du plan national de sécurité et que dès lors, ils ne disposent pas des données demandées.


Overwegende dat uit meetresultaten van rookgasmetingen (BBT-studie) blijkt dat deze voor de parameter CO gemiddeld 400 mg/Nm bedragen met een minimum van 23 mg/Nm en een maximum van 1950 mg/Nm; dat de uitstoot van CO in de ovens bijgevolg relevant is; dat de Vlarem-emissiegrenswaarde voor deze paramete r 100 mg/Nm bedraagt voor volledig oxidatieve verbrandingsprocessen, waartoe het bakken van klei niet toe wordt gerekend; dat teneinde de uitstoot van CO niet onbegrensd te laten, het aangewezen is een emissiegre ...[+++]

Considérant qu'il ressort des résultats de mesurage des gaz d'émission (étude BBT) que ces derniers s'élèvent pour le paramètre CO en moyenne à 400 mg/Nm2 avec un minimum de 23 mg/Nm et un maximum de 1950 mg/Nm; que les émissions de CO de fours sont donc pertinentes; que la valeur limite d'émission Vlarem pour ce paramètre est de 100 mg/Nm pour des processus d'incinération entièrement oxydants, auquel la cuisson d'argile n'est pas comptée; qu'afin d'éviter l'émission illimitée de CO il est indiqué de fixer une valeur limite pour ce paramètre; que cela n'a pas été fait dans l'étude BBT; que l'émission CO peut souvent être relatée (bien que pas de façon linéaire) à l'émission VOS, pour laquelle une valeur limite a été proposée dans l'étu ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg relevant blijkt' ->

Date index: 2023-07-31
w