Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg van rechtswege geschrapt dienen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de vergunning voor het in de handel brengen van AMOXICILLINE FAR en CLARITHROMED werd ingetrokken en dat deze specialiteiten bijgevolg van rechtswege geschrapt dienen te worden uit de lijst;

Considérant que l'autorisation de mise sur le marché de AMOXICILLINE FAR et de CLARITHROMED a été retirée et que ces spécialités doivent par conséquence être supprimées de plein droit de la liste;


Overwegende dat de vergunning voor het in de handel brengen van ESCITALOPRAM EG en ESCITALOPRAM TEVA werd ingetrokken en dat deze specialiteiten bijgevolg van rechtswege geschrapt dienen te worden uit de lijst;

Considérant que l'autorisation de mise sur le marché de l'ESCITALOPRAM EG et de l'ESCITALOPRAM TEVA a été retirée et que ces spécialités doivent par conséquence être supprimées de plein droit de la liste;


15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 21 decemb ...[+++]

15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligat ...[+++]


Bijgevolg dienen de artikelen die handelen over de erkenning van de psychotherapie geschrapt te worden.

Aussi convient-il de supprimer les articles afférents à la reconnaissance de la psychothérapie.


Bijgevolg dienen de woorden « in strafzaken » als dubbelzinnig te worden geschrapt.

En conséquence, les mots « en matière pénale » sont ambigus et doivent être omis.


Bijgevolg dienen de artikelen die handelen over de erkenning van de psychotherapie geschrapt te worden.

Aussi convient-il de supprimer les articles afférents à la reconnaissance de la psychothérapie.


Overwegende dat de specialiteit CASODEX 150 mg, die tijdelijk uit de handel was gedurende meer dan drie maanden en bijgevolg van rechtswege geschrapt is, opnieuw in de handel gebracht wordt op 1 december 2007, overeenkomstig de notificatie van de aanvrager ASTRAZENECA op 23 oktober 2007;

Vu que la spécialité CASODEX 150 mg qui a été retirée temporairement du marché pendant plus de trois mois et, en conséquence, a été supprimée de plein droit de la liste, sera à nouveau disponible sur le marché au 1 décembre 2007, conformément à la notification du 23 octobre 2007 du demandeur ASTRAZENECA;


Overwegende dat de generische specialiteit DOC CEFTAZIDIM niet beschikbaar is in de handel op de eerste dag van de derde maand volgend op zijn inschrijving en ze bijgevolg van rechtswege geschrapt moet worden, waardoor de toepassing van het referentie-terugbetalingssysteem vanaf 1 juli 2007 nadelig is voor de patiënt, aangezien er geen generisch alternatief beschikbaar is;

Vu que la spécialité générique DOC CEFTAZIDIM n'est pas disponible sur le marché le 1 jour du 3ième mois suivant son inscription et qu'elle est donc à supprimer de plein droit et que donc l'application du système de remboursement de référence à partir du 1 juillet 2007 est préjudiciable aux patients car il n'y a pas d'alternative générique;


Overwegende dat de generische specialiteit DOC TENOXICAM niet beschikbaar is in de handel op de eerste dag van de derde maand volgend op zijn inschrijving en ze bijgevolg van rechtswege geschrapt moet worden, waardoor de toepassing van het referentie-terugbetalingssysteem vanaf 1 januari 2007 nadelig zou zijn voor de patiënt, aangezien er geen generisch alternatief beschikbaar is;

Vu que la spécialité générique DOC TENOXICAM n'est pas disponible sur le marché le 1 jour du 3 mois suivant son inscription et qu'elle est donc à supprimer de plein droit et que donc l'application du système de remboursement de référence à partir du 1 janvier 2007 serait préjudiciable aux patients car il n'y a pas d'alternative générique;


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 72bis, § 2, vierde lid, van de gecoördineerde ZIV-wet, moest deze specialiteit bijgevolg van rechtswege geschrapt worden uit de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten.

Conformément aux dispositions de l'article 72bis, § 2, alinéa 4, de la loi coordonnée AMI, cette spécialité devait donc être supprimée de plein droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg van rechtswege geschrapt dienen' ->

Date index: 2024-11-10
w