Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Beddengoed verschonen
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Document aangevuld met een landenmonografie
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen

Vertaling van "bijgewerkt en aangevuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres


document aangevuld met een landenmonografie

document assorti d'une monographie par pays


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

la dotation est rétablie à son niveau initial


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

tenir à jour ses connaissances professionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast wordt de oorspronkelijke KMU-agenda bijgewerkt en aangevuld met een aantal nieuwe prioritaire maatregelen om in te spelen op de wisselende uitdagingen, op basis van de reacties op de publieke consultatie van januari-maart 2017.

En outre, il actualise et complète le programme initial de l'UMC par de nouvelles mesures prioritaires pour répondre à l'évolution des enjeux, élaborées sur la base des réponses à la consultation publique organisée de janvier à mars 2017.


­ De bijgewerkte en aangevulde Overeenkomst waarvan het toepassingsgebied alleen de economische aangelegenheden behelst.

­ La Convention elle-même, mise à jour et complétée, tout en demeurant limitée aux domaines économiques.


Rekening gehouden met de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag werd artikel 1 bijgewerkt en aangevuld met twee nieuwe definities : deze van de termen « sabotage » en « kerninstallatie ».

Compte tenu de l'extension du champ d'application de la Convention, l'article 1 a été mis à jour et deux nouvelles définitions, celles des termes « sabotage » et « installation nucléaire », ont été insérées.


Rekening houdend met de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag werd artikel 1 bijgewerkt en aangevuld met twee nieuwe definities, te weten « sabotage » en « kerninstallatie » (stuk Senaat, nr. 4-570/1, p. 5).

Compte tenu de l'extension du champ d'application de la Convention, l'article 1 a été mis à jour et deux nouvelles définitions, celles des termes « sabotage » et « installation nucléaire », ont été insérées (do c. Sénat, nº 4-570/1, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De bijgewerkte en aangevulde Overeenkomst waarvan het toepassingsgebied alleen de economische aangelegenheden behelst.

­ La Convention elle-même, mise à jour et complétée, tout en demeurant limitée aux domaines économiques.


Rekening gehouden met de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag werd artikel 1 bijgewerkt en aangevuld met twee nieuwe definities : deze van de termen « sabotage » en « kerninstallatie ».

Compte tenu de l'extension du champ d'application de la Convention, l'article 1 a été mis à jour et deux nouvelles définitions, celles des termes « sabotage » et « installation nucléaire », ont été insérées.


Daarnaast moet de reeds beschikbare informatie op het e-justitieportaal worden bijgewerkt en aangevuld.

En outre, les informations déjà disponibles sur le portail e-Justice devraient être mises à jour et complétées.


Een prospectus blijft tot maximaal twaalf maanden na goedkeuring geldig, mits dit is bijgewerkt en met de vereiste onderdelen is aangevuld.

La validité d’un prospectus est de 12 mois après son approbation, pour autant qu'il soit actualisé et complété par les éléments requis.


In de Slotakte van de conferentie die het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië heeft opgesteld en vastgesteld, wordt aangegeven dat de hoge verdragsluitende partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om die aanpassingen vóór de toetreding vast te stellen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.

L'acte final de la conférence au cours de laquelle le traité d'adhésion de la Croatie a été finalisé et adopté indique que les hautes parties contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d'adaptations qui, du fait de l'adhésion, doivent être apportées à des actes adoptés par les institutions, et que le Conseil et la Commission sont invités à adopter, avant l'adhésion, ces adaptations complétées et actualisées, s'il y a lieu, pour tenir compte de l'évolution du droit de l'Union.


In de Slotakte van de Conferentie die het Toetredingsverdrag heeft opgesteld, wordt aangegeven dat de Hoge Verdragsluitende Partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.

L'acte final de la conférence au cours de laquelle le traité d'adhésion a été finalisé indique que les Hautes Parties Contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d'adaptations qui, du fait de l'adhésion, doivent être apportées à des actes adoptés par les institutions, et que le Conseil et la Commission sont invités à adopter, avant l'adhésion, ces adaptations complétées et actualisées, s'il y a lieu, pour tenir compte de l'évolution du droit de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgewerkt en aangevuld' ->

Date index: 2024-10-24
w