Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomend streepje ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

2º in § 3, 1º, wordt tussen het eerste en het tweede streepje een bijkomend streepje ingevoegd, luidende :

2º dans le § 3, 1º, il est inséré, entre le premier et le deuxième tiret, un tiret supplémentaire rédigé comme suit:


In artikel 2, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van het beroep van auto-expert en tot oprichting van een Instituut van de auto-experts wordt tussen het tweede en het derde streepje, een bijkomend streepje ingevoegd, luidende als volgt :

Dans l'article 2, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 relative à la reconnaissance et à la protection de la profession d'expert en automobiles et créant un Institut des experts en automobiles est inséré, entre les 2ième et 3ième tirets, un tiret supplémentaire rédigé comme suit:


In artikel 2, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van het beroep van auto-expert en tot oprichting van een Instituut van de auto-experts wordt tussen het tweede en het derde streepje, een bijkomend streepje ingevoegd, luidende als volgt :

Dans l'article 2, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 relative à la reconnaissance et à la protection de la profession d'expert en automobiles et créant un Institut des experts en automobiles est inséré, entre les 2ième et 3ième tirets, un tiret supplémentaire rédigé comme suit:


2º in § 3, 1º, wordt tussen het eerste en het tweede streepje een bijkomend streepje ingevoegd, luidende :

2º dans le § 3, 1º, il est inséré, entre le premier et le deuxième tiret, un tiret supplémentaire rédigé comme suit:


2º in § 3, 1, wordt tussen het eerste en het tweede streepje een bijkomend streepje ingevoegd, luidende :

2º dans le § 3, 1º, il est inséré, entre le premier et le deuxième tiret, un tiret supplémentaire rédigé comme suit:


Art. 2. In artikel 2, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van het beroep van auto-expert en tot oprichting van een Instituut van de auto-experts wordt tussen het tweede en het derde streepje, een bijkomend streepje ingevoegd, luidende als volgt :

Article 1. Dans l'article 2, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 relative à la reconnaissance et à la protection de la profession d'expert en automobiles et créant un Institut des experts en automobiles est inséré, entre les 2 et 3 tirets, un tiret supplémentaire rédigé comme suit :


Art. 3. In Hoofdstuk I, Afdeling III, staat nr. 23 "Bijkomende inlichtingen die de onderneming, op basis van dit besluit, moet verstrekken" van de bijlage bij hetzelfde besluit, wordt in de lijst van artikelen in het eerste streepje op de juiste plaats een verwijzing naar artikel 34quinquies, § 6 ingevoegd.

Art. 3. Dans le Chapitre Ier, Section III, état n° 23 "Informations complémentaires à fournir par l'entreprise sur base du présent arrêté" de l'annexe au même arrêté, une référence à l'article 34quinquies, § 6 est insérée en bonne et due place dans la liste des articles visés au premier tiret.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november 2007, in artikel 20, tweede lid, 4° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 augustus 2007 houdende benoeming van de leden van de Hoge raden van de hogescholen, zoals gewijzigd, wordt een bijkomend streepje ingevoegd met de woorden « Mevr. Hedwige REUTER » vanaf 12 november 2007.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre 2007, dans l'article 20, l'alinéa 2, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 août 2007 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des hautes écoles tel que modifié, un tiret supplémentaire est inséré avec les mots « Mme Hedwige REUTER » à partir du 12 novembre 2007.


Overigens kan, op verzoek van een gewest of gemeenschap, de federale overheid via een bilateraal samenwerkingsakkoord als bijkomende erkenningsvoorwaarde voor de werknemers van categorie A een minimale duur van de arbeidsovereenkomst (één week of één maand) opleggen, die vereist wordt vanaf de tweede maand van de tewerkstelling (artikel 2, § 2, derde lid, eerste streepje, van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestreden a ...[+++]

Par ailleurs, à la demande d'une région ou d'une communauté, l'autorité fédérale peut, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer comme condition d'agrément supplémentaire pour les travailleurs appartenant à la catégorie A une durée minimale du contrat de travail (une semaine ou un mois), qui est exigée au plus tôt à partir du deuxième mois de travail (article 2, § 2, alinéa 3, premier tiret, de la loi du 20 juillet 2001, inséré par l'article 71 attaqué).


1° wordt in het negende streepje tussen de woorden « een gebied voor gemengde besdrijfsruimten tussen het gebied voor bedrijfsruimten met een industrieel karakter voorzien van het merk *2 en het dorp Bierset » en de woorden « gekoppeld aan een bijkomende voorschrift voorzien van het merk *5 op het ontwerp-plan » de volgende woorden ingevoegd : « waarbij het zuiden van woongebied met een landelijk karakter van Bierset gelegen in zon ...[+++]

1° au neuvième tiret, entre les mots : « une zone d'activité économique mixte entre la zone d'activité économique industrielle repérée *2 et le village de Bierset, » et les mots « assortie d'une prescription supplémentaire repérée *5 au projet de plan». , sont insérés les mots : « intégrant le sud de la zone d'habitat à caractère rural de Bierset localisée en zone A du plan d'exposition au bruit, ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomend streepje ingevoegd' ->

Date index: 2024-11-24
w