Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende aanwervingen zullen " (Nederlands → Frans) :

Door het herschikken binnen het budget zei u tenslotte dat er 200 bijkomende aanwervingen zullen gebeuren, en dat er dus dit jaar in plaats van 700 nieuwe militairen er 900 nieuwe militairen worden gezocht.

À la suite de l'ajustement budgétaire, vous avez annoncé 200 recrutements supplémentaires et, donc, la recherche cette année de 900 nouveaux militaires au lieu de 700.


Voor toekomstige aanwervingen zullen zij, op het ogenblik dat de norm van drie procent van het personeelsbestand resulteert in een bijkomende eenheid en in de jobs die dat toelaten, voorrang geven aan de op dat ogenblik in de Selordatabank beschikbare wervingsreserves van personen met een handicap.

Pour les engagements futurs, lorsque la norme de trois pour cent de l'effectif du personnel donnera lieu à une unité supplémentaire et dans les emplois où cela est possible, ils accorderont la priorité aux réserves de recrutement de personnes handicapées qui seront disponibles à ce moment dans la base de données de Selor.


6. benadrukt dat de bijkomende taken van de Autoriteit en de toekomstige taken die in de te behandelen wetgevingsvoorstellen worden voorzien, gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de Autoriteit haar toezichthoudende rol op afdoende wijze kan vervullen; beschouwt dit als zeer belangrijk aangezien de taken van de autoriteit naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen; wijst er ...[+++]

6. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner ...[+++]


7. benadrukt dat de bijkomende taken van de Autoriteit en de toekomstige taken die in de te behandelen wetgevingsvoorstellen worden voorzien gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de Autoriteit haar toezichthoudende rol op afdoende wijze kan vervullen; beschouwt dit als zeer belangrijk aangezien de taken van de Autoriteit naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen; wijst ero ...[+++]

7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner ...[+++]


5. benadrukt dat de bijkomende taken van de EIOPA en de toekomstige taken die in de nog te behandelen wetgevingsvoorstellen worden voorzien gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de toezichthoudende rol op afdoende wijze vervuld kan worden; beschouwt dit als zeer belangrijk aangezien de taken van de toezichthoudende autoriteiten naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen en w ...[+++]

5. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEAPP devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisation tels que des réaf ...[+++]


4. benadrukt dat de bijkomende taken van de Autoriteit en de toekomstige taken die in de te behandelen wetgevingsvoorstellen worden voorzien, gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de Autoriteit haar toezichthoudende rol op afdoende wijze kan vervullen; beschouwt dit als zeer belangrijk aangezien de taken van de autoriteit naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen; wijst er ...[+++]

6. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner ...[+++]


7. benadrukt dat de bijkomende taken van de ESMA en de toekomstige taken die in de te behandelen wetgevingsvoorstellen worden voorzien gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de toezichthoudende rol op afdoende wijze vervuld kan worden; beschouwt dit als zeer belangrijk aangezien de taken van de toezichthoudende autoriteiten naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen en wijst ...[+++]

7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEMF devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisation tels que des réaf ...[+++]


" Art. 9. De bijkomende verlofdagen die toegekend worden krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen op basis van de door de besluiten en/of rondzendbrieven van het Waals Gewest vastgelegde werkwijze, gecompenseerd worden door bijkomende aanwervingen of door een of meerdere aanvullende uurroosters.

" Art. 9. Les jours de congé supplémentaires octroyés en vertu de la présente convention collective de travail seront compensés sur base des modalités définies par les arrêtés et/ou circulaires émanant de la Région wallonne, par de l'embauche complémentaire ou un ou des compléments d'horaires.


De modaliteiten van de bijkomende aanwervingen (kwalificatie en plaats van tewerkstelling), binnen de naleving van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35, zullen vastgelegd worden in een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst of overeenkomst gesloten door de federatie vóór 31 januari 2008, voor zover de bedragen toegekend in 2008 volledig gebruikt worden voor de bijkomende aanwervingen.

Les modalités de l'embauche compensatoire (qualification et localisation de l'emploi) dans le respect de la convention collective de travail n° 35 feront l'objet d'une convention collective de travail d'entreprise ou de fédération conclue avant le 31 janvier 2008 pour autant que les montants octroyés en 2008 soient tous affectés à de l'embauche complémentaire.


Art. 5. § 1. De bijkomende verlofdagen toegekend krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen gecompenseerd worden door bijkomende aanwervingen.

Art. 5. § 1. Les jours de congé supplémentaires octroyés en vertu de la présente convention collective de travail seront compensés par de l'embauche compensatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende aanwervingen zullen' ->

Date index: 2024-03-05
w