Overwegende dat het dringend noodzakelijk is over bijkomende middelen te beschikken om de marktpositie van de producten uit de onder grote economische druk staande champignonsector te kunnen consolideren en te bevorderen en om te kunnen inspelen op Europese promotie-initiatieven terzake;
Considérant qu'il y a lieu de disposer d'urgence de ressources complémentaires pour consolider et promouvoir la position sur le marché des produits du secteur champignonnier soumis à une grande pression économique afin de pouvoir rencontrer les initiatives privées européennes dans ce domaine;