Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende inlichtingen echter " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van paragraaf 1, 1° en 2°, delen de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, en de Stafhouder bedoeld in artikel 52 de door de CFI gevraagde bijkomende inlichtingen echter niet mee wanneer zij deze van één van hun cliënten ontvangen of over één van hun cliënten verkrijgen wanneer zij de rechtspositie van deze cliënt bepalen, dan wel die cliënt in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies over het instellen of vermijden van een rechtsgeding, ongeacht of dergelijke informatie vóór, gedurende of na een dergelijk geding wordt ontvangen of verkregen, t ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, 1° et 2°, les entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 23° à 28°, et le Bâtonnier visé à l'article 52 ne transmettent pas les renseignements complémentaires demandés par la CTIF lorsque ceux-ci ont été reçus d'un de leurs clients ou obtenus sur un de leurs clients lors de l'évaluation de la situation juridique de ce client ou dans l'exercice de leur mission de défense ou de représentation de ce client dans une procédure judiciaire ou concernant une telle procédure, y compris dans le cadre de conseils relatifs à la manière d'engager ou d'éviter une procédure, que ces informations ou renseignements soi ...[+++]


Gedacht wordt bv. aan de volgende situatie : een machtiging wordt geweigerd en de betrokkene tekent beroep aan; het Vast Comité I vraagt de veiligheidsoverheid bijkomende inlichtingen in te winnen en desgevallend haar beslissing te herzien; de overheid wijzigt haar beslissing echter niet en de betrokkene tekent opnieuw beroep aan.

On pense par exemple à la situation suivante : une habilitation est refusée et l'intéressé introduit un recours; le Comité demande aux autorités de sécurité des informations supplémentaires et, le cas échéant, de revoir sa décision; les autorités ne modifient cependant pas leur décision et l'intéressé introduit à nouveau un recours.


Gedacht wordt bv. aan de volgende situatie : een machtiging wordt geweigerd en de betrokkene tekent beroep aan; het Vast Comité I vraagt de veiligheidsoverheid bijkomende inlichtingen in te winnen en desgevallend haar beslissing te herzien; de overheid wijzigt haar beslissing echter niet en de betrokkene tekent opnieuw beroep aan.

On pense par exemple à la situation suivante : une habilitation est refusée et l'intéressé introduit un recours; le Comité demande aux autorités de sécurité des informations supplémentaires et, le cas échéant, de revoir sa décision; les autorités ne modifient cependant pas leur décision et l'intéressé introduit à nouveau un recours.


Overwegende dat de gemeentelijke verordening plannen en inlichtingen oplegt die bijkomend zijn aan de voorschriften van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning; dat de inleiding van de verordening echter bepaalt dat deze aanvullende documenten niet in aanmerking worden genomen voor de verklaring van volledigheid van een vergunningsaanvraag; dat deze situatie voor rechtsonzekerheid zorgt met betrekking tot het al ...[+++]

Considérant que le règlement communal impose des plans et informations supplémentaires par rapport à ce qui est prévu par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant la composition du dossier de permis d'urbanisme; que le préambule du règlement précise toutefois que ces documents supplémentaires ne seront pas pris en compte dans la déclaration de complétude de la demande de permis; que cette situation crée une incertitude juridique quant au caractère complet ou non des futures demandes de permis concernées; que l'imposition de documents supplémentaires engendre une plus grande lourdeur administrative;


Het gebeurt echter frequent dat er bijkomende inlichtingen moeten gevraagd worden, hetzij aan betrokkene zelf, hetzij aan andere instellingen.

Contributions sont également connues, l'allocation peut en principe être calculée. Il arrive cependant fréquemment que des renseignements complémentaires doivent être demandés, que ce soit à l'intéressé lui-même ou à d'autres institutions.


Voorzover ze niet in het toepassingsgebied vallen van artikel 17, § 5, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen hebben de verenigingen bedoeld in artikel 17, § 3 van deze wet echter de mogelijkheid om hun balans en hun resultatenrekening op te stellen volgens de verkorte vorm bepaald in afdeling III van onderhavig hoofdstuk en een verkorte toelichting op te stellen met de bijkomende informatie bedoeld in punt A. van subafdeling III van afdeling III, a ...[+++]

Pour autant qu'elles ne tombent pas dans le champ d'application de l'article 17, § 5 de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations, les associations visées à l'article 17, § 3, de ladite loi ont toutefois la faculté d'établir leur bilan et leur compte de résultats selon les schémas abrégés prévus à la section III du présent chapitre et une annexe abrégée comportant les informations complémentaires prévues au point A. de la sous-section III de ladite section III, ainsi que les renseignements relatifs au bilan social prévus au point B. de la sous- ...[+++]


Er moet echter worden opgemerkt dat het gebruik van het speciaal formulier 179.1 «Aanvraag om vermindering van de onroerende voorheffing» daarbij niet verplicht is, doch voorkomt dat aan de rechthebbende van de vermindering bijkomende inlichtingen moeten worden gevraagd.

Il faut toutefois remarquer que l'utilisation du formulaire spécial 179.1 «Demande de réduction du précompte immobilier» n'est pas obligatoire; elle permet néanmoins d'éviter de devoir demander des renseignements supplémentaires à l'ayant droit de la réduction.


Ik ben echter bereid om in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden bijkomende gedetailleerde inlichtingen te geven over de meerkosten en de redenen daarvoor.

Je suis cependant disposé à venir donner des compléments d'information devant la commission des Finances et des Affaires économiques sur les surcoûts et les raisons qui les justifient.


w