Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende maanden zullen » (Néerlandais → Français) :

Wat die termijn van 12 maanden betreft, is het zo dat die termijn uitzonderlijk met enkele maanden kan worden verlengd, voor zover de provinciaal raadgevende geneesheer oordeelt dat, op basis van de gekende medische gegevens, deze bijkomende maanden zullen leiden naar een volledige werkhervatting.

En ce qui concerne ce délai de 12 mois, celui-ci peut être exceptionnellement prolongé de quelques mois, si le médecin-conseil provincial considère que, sur la base des données médicales connues, ces quelques mois supplémentaires permettront une reprise du travail à temps plein.


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 "bijkomend pensioen" ...[+++]

Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 qui ont été occupés pendant au moins 15 années de service chez un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours prestés et/ou assimilés chez un employeur visé à l'article 1 durant les douze mois précédant le jour de la pension, obtiendront garantie des droits acquis au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 "pension complémentaire", à savoir 24,7 EUR par année de service concernée, avec un maximum de 594,94 EUR à titre d'indemnité compensatoire; la composition en étant en partie une rente/un capital acquis(e) sur la base de ...[+++]


Zullen de vier bijkomende maanden waarin het amendement voorziet, enig verschil maken ?

Les quatre mois supplémentaires octroyés par l'amendement vont-ils faire la différence ?


Naast de basisvorming die zij nu ontvangen, zullen zij de komende maanden nog bijkomende vormingen krijgen.

À côté des formations de base qu'ils suivent actuellement, ils recevront encore des formations supplémentaires dans les prochains mois.


Een periode van twaalf maanden voor de uitverkoop en een bijkomende periode van twaalf maanden voor het opgebruiken van het betreffende product zullen verleend worden na de intrekking.

Un délai de douze mois pour la vente du produit concerné ainsi qu'un délai de douze mois supplémentaires pour son utilisation sont accordés après le retrait.


Art. 4. De in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters, die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 " bijkomend ...[+++]

Art. 5. Aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1, qui ont été occupés au moins 15 années de service auprès d'un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours travaillés ou assimilés durant les douze mois qui précèdent la mise à la pension auprès d'un employeur visé à l'article 1, seront garantis les droits accumulés au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 " pension complémentaire" , à savoir 24,7 EUR par année de service, avec un maximum de 594,94 EUR, comme allocation compensatoire, constituée en partie de rente/capital acquis en vertu de la convention collectiv ...[+++]


De banken zullen, gedurende het jaar 2002, aan 200 jongeren een bijkomende opleiding en voltijdse werkervaring voorstellen gedurende zes maanden die volgen op een periode van opleiding.

Les banques proposeront, durant l'année 2002, une formation complémentaire ainsi qu'une expérience professionnelle à temps plein à 200 jeunes durant une période de 6 mois suivant la période de formation.


De banken zullen, in de periode van 2000-2001, aan 500 jongeren een bijkomende opleiding en voltijdse werkervaring voorstellen gedurende 6 maanden die volgen op een periode van opleiding.

Les banques proposeront, durant la période 2000-2001, une formation complémentaire ainsi qu'une expérience professionnelle à temps plein à 500 jeunes durant un période de 6 mois suivant la période de formation.


- een verklaring in vertelvorm die de mening van de Emittent beschrijft omtrent de periode gedurende dewelke de opbrengsten van het aanbod zullen volstaan voor de liquiditeitsbehoeften en of het in de volgende zes maanden noodzakelijk zal zijn om bijkomende fondsen aan te trekken om te beantwoorden aan de uitgavenbehoeften voor de bedrijfsvoering van de Emittent; de bijzondere redenen voor dergelijke mededelingen moeten vermeld worden en uitgavenposte ...[+++]

- une indication sous forme narrative du point de vue de l'Emetteur sur la période durant laquelle le produit de l'offre permettra de satisfaire aux besoins de liquidités et sur la question de savoir si, au cours des six prochains mois, il sera nécessaire de lever des fonds complémentaires pour satisfaire aux dépenses en capital nécessaires pour permettre à l'Emetteur de poursuivre ses activités; les raisons particulières qui justifient ce point de vue doivent être indiquées, et les types de dépenses et de sources de liquidités doivent être identifiées; par ailleurs, si ce point de vue est basé sur un budget de trésorerie, ce budget do ...[+++]


Het gebouw kan op korte termijn 16 jongeren opvangen en over enkele maanden zullen er 50 bijkomende plaatsen zijn.

Le bâtiment pourra accueillir, à court terme, 15 jeunes et, dans quelques mois, 50 places supplémentaires seront disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende maanden zullen' ->

Date index: 2023-03-29
w