Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende of strengere criteria opleggen » (Néerlandais → Français) :

De Koning, alsook de statuten, kunnen in bijkomende of strengere criteria voorzien.

Le Roi, de même que les statuts, peuvent prévoir des critères additionnels ou plus sévères.


De Koning, alsook de statuten, kunnen in bijkomende of strengere criteria voorzien.

Le Roi, de même que les statuts, peuvent prévoir des critères additionnels ou plus sévères.


De Koning, alsook de statuten, kunnen in bijkomende of strengere criteria voorzien.

Le Roi, de même que les statuts, peuvent prévoir des critères additionnels ou plus sévères.


De Koning, alsook de statuten, kunnen in bijkomende of strengere criteria voorzien.

Le Roi, de même que les statuts, peuvent prévoir des critères additionnels ou plus sévères.


Alle latere en bijkomende bepalingen van de wetgeving, die meestal meer verfijnde en strengere normen opleggen, kunnen niet voor een rechtbank worden afgedwongen» (Handelingen, 11 december 2008, nr. 4-521).

Aucune des dispositions complémentaires ultérieures de la législation, qui imposent en général des normes plus précises et plus strictes, ne peut être invoquée devant un tribunal» (Annales, 11 décembre 2008, nº 4-52).


Nationale maatregelen die de lidstaten overeenkomstig artikel 176 van het Verdrag handhaven of introduceren, mogen, gezien het doel en de procedures vastgelegd in deze verordening, geen bijkomende of strengere sancties opleggen aan fabrikanten die de doelstellingen die deze verordening hen oplegt niet halen.

Toute mesure nationale pouvant être maintenue ou introduite par les États membres conformément à l'article 176 du traité ne devrait pas, étant donné l'objectif et les procédures établies par le présent règlement, infliger des sanctions additionnelles ou plus sévères aux constructeurs qui n'ont pas atteint leurs objectifs en vertu du présent règlement.


Onder dergelijke ruime beoordelingsbevoegdheid en naast haar bevoegdheid onder Regels 4900 tot en met 4940 van dit Reglement, mag de Marktautoriteit bijkomende of strengere criteria opleggen voor het handhaven van de toelating tot verhandeling op EASDAQ van Toegelaten Financiële Instrumenten, of de toelating tot het verhandelen van Toegelaten Financiële Instrumenten opschorten of intrekken, op grond van om het even welke gebeurtenis, toestand of omstandigheid die, naar het oordeel van de Marktautoriteit, een dergelijke doorlopende toelating niet opportuun of ongerechtvaardigd maakt.

En vertu de ce large pouvoir discrétionnaire et en plus des pouvoirs qui lui sont conférés en vertu des Règles 4900 à 4940 du présent Règlement, l'Autorité de Marché peut appliquer des critères supplémentaires ou plus stricts de maintien de l'admission à la négociation sur EASDAQ d'Instruments Financiers Admis ou suspendre ou radier l'admission à la négociation d'Instruments Financiers Admis, sur la base d'un événement, d'une situation ou d'une circonstance quelconques qui, de l'avis de l'Autorité de Marché, rendent le maintien de l'admission inopportune ou injustifiée.


Onder een dergelijke ruime discretionaire bevoegdheid mag de Marktautoriteit de toelating weigeren, of bijkomende of strengere criteria opleggen voor de toelating tot verhandeling op EASDAQ van financiële instrumenten op grond van om het even welke gebeurtenis, toestand of omstandigheid die, naar het oordeel van de Marktautoriteit, een dergelijke toelating tot verhandeling niet opportuun of ongerechtvaardigd maakt.

En vertu de ce large pouvoir discrétionnaire, l'Autorité de Marché peut rejeter une admission ou imposer des critères supplémentaires ou plus sévères d'admission à la négociation d'instruments financiers sur EASDAQ, sur la base d'un événement, d'une situation ou d'une circonstance quelconques qui, de l'avis de l'Autorité du Marché, rendent ladite admission à la négociation inopportune ou injustifiée.


Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.

Pour autant que, dans le cas d'une procédure commune de sélection, toutes les conditions nationales dont peut être assorti le droit d'utilisation des radiofréquences concernées ont été respectées, les États membres n'imposent pas d'autre condition, ni de critère ou de procédure supplémentaire susceptible de restreindre, de modifier ou de retarder la bonne mise en œuvre de la procédure commune d'attribution de ces radiofréquences.


Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.

Pour autant que, dans le cas d'une procédure commune de sélection, toutes les conditions nationales dont peut être assorti le droit d'utilisation des radiofréquences concernées ont été respectées, les États membres n'imposent pas d'autre condition, ni de critère ou de procédure supplémentaire susceptible de restreindre, de modifier ou de retarder la bonne mise en oeuvre de la procédure commune d'attribution de ces radiofréquences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende of strengere criteria opleggen' ->

Date index: 2021-06-30
w