Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage bij dit verslag werd gevoegd » (Néerlandais → Français) :

Strikt genomen heeft voorliggend verslag dan ook enkel betrekking op de wetsvoorstellen nrs. 3-417, 3-1230 en 3-1271, wat niet wegneemt dat ook de beide andere wetsvoorstellen aan bod zijn gekomen en werden opgenomen in de vergelijkende tabel die als bijlage bij dit verslag werd gevoegd.

À strictement parler, le présent rapport porte dès lors uniquement sur les propositions de loi n 3-417, 3-1230 et 3-1271, bien que les deux autres propositions de loi soient également abordées et incluses dans le tableau comparatif annexé au présent rapport.


Strikt genomen heeft voorliggend verslag dan ook enkel betrekking op de wetsvoorstellen nrs. 3-417, 3-1230 en 3-1271, wat niet wegneemt dat ook de beide andere wetsvoorstellen aan bod zijn gekomen en werden opgenomen in de vergelijkende tabel die als bijlage bij dit verslag werd gevoegd.

À strictement parler, le présent rapport porte dès lors uniquement sur les propositions de loi n 3-417, 3-1230 et 3-1271, bien que les deux autres propositions de loi soient également abordées et incluses dans le tableau comparatif annexé au présent rapport.


De jaarverslagen van de pretoetredingsinstrumenten zijn als bijlage bij dit verslag gevoegd.

Les rapports annuels des trois instruments de préadhésion sont annexés au présent rapport.


Art. 3. § 1. Uiterlijk twee maanden na de inwerkingtreding van dit besluit moeten de lokale besturen aan Brussel Plaatselijke Besturen op basis van het model dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd een verslag bezorgen betreffende de tewerkstellingsplicht.

Art. 3. § 1. Au plus tard deux mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, les administrations des pouvoirs locaux transmettent à Bruxelles Pouvoirs locaux un rapport relatif à l'obligation d'emploi sur base du modèle annexé au présent arrêté.


Een typevoorbeeld van dit schriftelijk verslag is gevoegd in bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Un exemple type de ce rapport écrit est annexé à la présente convention collective de travail.


Bij deze gelegenheid gaf de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ook toelichting bij een methodologische nota die werd voorgelegd aan de Ministerraad van 24 oktober 2003, en die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd.

À cette occasion, M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, a également commenté une note méthodologique qui a été soumise au Conseil des ministres du 24 octobre 2003 et qui est annexée au présent rapport.


Tijdens deze vergaderingen werden door de commissie, op basis de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd, verschillende tekstcorrecties aangebracht aan het ontwerp zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden, die evenwel niets aan de inhoud ervan wijzigen.

Au cours de ces réunions, la commission, sur la base de la note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat, qui est annexée au présent rapport, a apporté plusieurs corrections de texte au projet tel que transmis par la Chambre des représentants, sans toutefois en modifier le contenu.


Het bestuursorgaan verantwoordt zijn voorstellen in een bijzonder verslag dat als bijlage bij de bijeenroeping wordt gevoegd.

L'organe d'administration justifie ses propositions dans un rapport spécial, annexé à la convocation.


Zoals in het eerste verslag werd voorgesteld, wijzigt Richtlijn 2001/38/EG[6] de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG teneinde de bedragen in nationale valuta’s vanaf 1 januari 2002 aan de euro aan te passen en de waarde 0 (nul) voor de financiële drempels te vervangen door de uitdrukking “ongeacht hun waarde”.

Telle que prévue dans le premier rapport, la directive 2001/38/CE[6] modifie l’annexe de la directive 93/7/CEE afin d’adapter, à partir du 1er janvier 2002, les montants des monnaies nationales à l’euro et de remplacer la référence à la valeur 0 (zéro) des seuils financiers par les termes « Quelle que soit la valeur ».


Er kon enkel een lijst van lopende studies worden meegedeeld, die als bijlage bij het verslag werd gevoegd, zonder een analyse van de resultaten van de aanpak die vandaag wettelijk mogelijk is voor het maken van de vereiste haalbaarheidsstudies.

Seule une liste d'études en cours a pu être communiquée - elle figure en annexe du rapport -, sans une analyse des résultats de l'approche qui est aujourd'hui légalement possible pour la réalisation des études de faisabilité requises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage bij dit verslag werd gevoegd' ->

Date index: 2021-09-20
w