Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage vastgelegde grenswaarden " (Nederlands → Frans) :

De fabrikant moet een minimaal aanvaardbare reagensconcentratie CDmin specificeren waarbij de uitlaatemissies de in bijlage I bij Verordening (EG) nr.595/2009 vastgelegde grenswaarden niet overschrijden”.

Le constructeur spécifie une concentration minimale acceptable de réactif CDmin, avec laquelle les émissions au pot d’échappement ne dépassent pas les valeurs limites spécifiées à l’annexe I du règlement (CE) no 595/2009”.


Het is verboden voor particulieren om deze stoffen, in concentraties die de in de bijlage vastgelegde grenswaarden overschrijden, te verwerven, binnen te brengen, voorhanden te hebben of te gebruiken.

Le grand public n’est pas autorisé à acquérir, introduire, détenir ou utiliser ces substances à des concentrations supérieures aux valeurs limites mentionnées dans l’annexe.


Het is verboden voor particulieren om deze stoffen, in concentraties die de in de bijlage vastgelegde grenswaarden overschrijden, te verwerven, binnen te brengen, voorhanden te hebben of te gebruiken.

Le grand public n’est pas autorisé à acquérir, introduire, détenir ou utiliser ces substances à des concentrations supérieures aux valeurs limites mentionnées dans l’annexe.


3° ze betrekking heeft op een gebouw waarvan het energieverbruik per m oppervlakte van het beschermd volume lager ligt dan de in de bijlage vastgelegde grenswaarden bij een genormaliseerd klimaat en een normale bezetting.

3° elle concerne un bâtiment dont la consommation énergétique par m de superficie du volume protégé est inférieure aux limites fixées dans l'annexe à climat normalisé et à occupation normale.


Er zijn grenswaarden vastgelegd voor emissies in het water (bijlage VIII, deel 1).

Des valeurs limites sont fixées pour les émissions dans l’eau (annexe VIII, partie 1).


De analysemethoden overeenkomstig bijlage VI bis bij deze verordening worden door de bevoegde autoriteiten en, in voorkomend geval, door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven gebruikt om te controleren of de in sectie IX, hoofdstuk I, deel III van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 vastgelegde grenswaarden worden nageleefd en om de adequate toepassing van een pasteurisatieproces voor zuivelproducten overeenkomstig sectie IX, hoofdstuk II, deel II, van bijlage III bij voornoemde verordening te waarborgen”.

Les autorités compétentes et, lorsqu'il y a lieu, les exploitants du secteur alimentaire recourent aux méthodes d'analyse décrites à l'annexe VI bis du présent règlement pour vérifier le respect des limites fixées à l'annexe III, section IX, chapitre I, partie III, du règlement (CE) no 853/2004 et pour veiller à la bonne exécution d'un processus de pasteurisation des produits laitiers conformément à l'annexe III, section IX, chapitre II, partie II, dudit règlement».


De analysemethoden overeenkomstig bijlage VI bis bij deze verordening worden door de bevoegde autoriteiten en, in voorkomend geval, door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven gebruikt om te controleren of de in sectie IX, hoofdstuk I, deel III van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 vastgelegde grenswaarden worden nageleefd en om de adequate toepassing van een pasteurisatieproces voor zuivelproducten overeenkomstig sectie IX, hoofdstuk II, deel II, van bijlage III bij voornoemde verordening te waarborgen.

Les autorités compétentes et, lorsqu'il y a lieu, les exploitants du secteur alimentaire recourent aux méthodes d'analyse décrites à l'annexe VI bis du présent règlement pour vérifier le respect des limites fixées à l'annexe III, section IX, chapitre I, partie III, du règlement (CE) no 853/2004 et pour veiller à la bonne exécution d'un processus de pasteurisation des produits laitiers conformément à l'annexe III, section IX, chapitre II, partie II, dudit règlement.


c) ten minste maandelijkse metingen van een met het debiet evenredige representatieve steekproef over een periode van 24 uur van de verontreinigende stoffen bedoeld in de punten 2 tot en met 10 van bijlage IV en met inachtneming van de vastgelegde grenswaarden, voor het afvalwater voortvloeiend uit de zuivering van rookgas;

c) pour les eaux usées résultant de l'épuration des gaz de combustion, mesures effectuées au moins une fois par mois sur un échantillonnage représentatif proportionnel au flux des rejets sur une période de 24 heures des substances polluantes visées aux points 2 à 10 de l'annexe IV et respectant les valeurs limites y fixées;


Aangezien de pH-waarde van Finse landbouwgronden normaal gesproken onder 6,0 is, zijn in Finland de grenswaarden voor concentraties van zware metalen in de bodem strenger dan de grenswaarden die zijn vastgelegd in bijlage IA van de richtlijn.

Étant donné que la valeur pH des sols cultivés est normalement inférieure à 6,0, en Finlande, les valeurs limites de concentration en métaux lourds dans le sol sont plus strictes que celles visées à l'annexe IA de la directive.


2° het zinsdeel " behalve voor wat stikstofdioxide (NO) betreft, waarvoor als grenswaarden 80 % van de grenswaarden vermeld in de bijlage 2.5.1. wordt vastgelegd" wordt opgeheven met ingang van 1 januari 2010.

2° le syntagme " sauf en ce qui concerne le dioxyde d'azote (NO), pour lequel les valeurs limites représentent 80 % des valeurs limites spécifiées à l'annexe 2.5.1" sera supprimé à dater du 1 janvier 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage vastgelegde grenswaarden' ->

Date index: 2023-07-23
w