Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna alle posten blijven gelijk " (Nederlands → Frans) :

Bijna alle posten blijven gelijk of dalen, wat globaal een vermindering van 1,64 % inhoudt.

Presque tous les postes demeurent inchangés ou diminuent, ce qui entraîne une diminution globale de 1,64 %.


Alle overige posten blijven gelijk of dalen.

Tous les autres postes demeurent inchangés ou diminuent.


In de veronderstelling van het niet hervatten van de opwerking van de splijtstoffen, waarbij alle andere omstandigheden gelijk blijven (gastgesteente, design, diepte, enz.), zou de totale, niet-geactualiseerde kostprijs van de berging, volgens de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS), 3,9 miljard euro bedragen (2012).

Dans l'hypothèse d'une non reprise du retraitement des combustibles, toutes autres choses étant égales par ailleurs (roche hôte, design, profondeur, etc.), l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) estime le coût total non actualisé du stockage à 3,9 milliards d'euros (2012).


Zo zou de omvang van de compenserende herstelmaatregelen moeten toenemen naargelang het langer duurt voordat de referentietoestand is hersteld (wanneer alle andere factoren gelijk blijven).

Par exemple, plus le délai de retour à l'état initial est long, plus les mesures de réparation compensatoire entreprises seront importantes (toutes autres choses restant égales par ailleurs).


Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen over de volgende inrichtingen : 1° de inrichtingen van klasse I, vermeld in artikel 3.1, a), van het ARBIS; 2° de inrichtingen, vermeld in artikel 3.1, b), 1, van het ARBIS; 3° de inrichtingen van klasse II, vermeld in artikel 3.1, b), van het ARBIS, waar zich een of meer deeltjesversnellers bevinden die gebruikt worden voor onderzoek of voor de productie van radionucliden, met uitzondering van elektronische microscopen, alsook de inrichtingen waar die deeltjesversnellers worden vervaardigd of getest; 4° de inrichtingen van klasse II, verme ...[+++]

L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis sur les établissements suivants : 1° les établissements de classe I, visés à l'article 3.1, a) du RGPRI ; 2° les établissements visés à l'article 3.1, b), 1, du RGPRI ; 3° les établissements de classe II, visés à l'article 3.1, b) du RGPRI, où se trouvent un ou plusieurs accélérateurs de particules utilisés à des fins de recherche ou pour la production de radionucléides, à l'exception des microscopes électroniques, ainsi que les établissements où ces accélérateurs de particules sont fabriqués ou testés ; 4° les établissements de classe II, visés ...[+++]


— het voorstel neemt als uitgangspunt de derde toegangsweg zoals die voor de advocaten werd georganiseerd, en ent de referendarissen bij het Hof van Cassatie op die wettelijke bepalingen (afgezien van een nieuw lid dat het voorstel invoegt over de persoon die wordt aangeduid om voor de kandidaten die referendaris zijn een advies te verstrekken, blijven alle wettelijke bepalingen die het mondelinge evaluatie-examen organiseren ongewijz ...[+++]

— la proposition part de la troisième voie d'accès telle qu'elle est organisée pour les avocats et greffe sur les dispositions légales les référendaires près la Cour de cassation (ainsi, sous la seule réserve de l'introduction d'un nouvel alinéa quant à la personne désignée pour rendre un avis pour lesdits candidats référendaires, toutes les autres dispositions légales qui organisent l'examen oral d'évaluation sont inchangées (soit presque tous les alinéas de l'article 191bis, § 2 et les articles 259bis-9 et 259bis-10 du Code judiciai ...[+++]


18. verwelkomt de relatieve vorderingen in het gebied van vrouwenrechten en gelijkheid van man en vrouw; merkt op dat ongeveer 25% van de parlementaire zetels alsook bijna de helft van de administratieve posten in de openbare sector door vrouwen bezet zijn, wat toont dat er vooruitgang is geboekt op de weg naar gelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat de werkgelegenheidsgraad van vrouwen wel een positief aspect vormt van ...[+++]

18. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui c ...[+++]


19. verwelkomt de relatieve vorderingen in het gebied van vrouwenrechten en gelijkheid van man en vrouw; merkt op dat ongeveer 25% van de parlementaire zetels alsook bijna de helft van de administratieve posten in de openbare sector door vrouwen bezet zijn, wat toont dat er vooruitgang is geboekt op de weg naar gelijkheid van mannen en vrouwen; wijst erop dat de werkgelegenheidsgraad van vrouwen wel een positief aspect vormt van ...[+++]

19. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui c ...[+++]


­ Teneinde zowel op het departement van Buitenlandse Zaken als op de diplomatieke en consulaire posten een mentaliteitswijziging te bewerkstellingen, werden verschillende maatregelen genomen : via dienstberichten het personeel inlichten over positieve acties, publicatie van artikels in het informatieblad van het departement, affichecampagne.In het verlengde hiervan nodigde de Interne Begeleidingscommissie in oktober 1997 alle personeelsleden (in Brussel en in het buitenland) uit deel te nemen aan een affichewedstrijd met al ...[+++]

­ Plusieurs mesures visant un changement des mentalités au sein du département des Affaires étrangères et dans les postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ont été prises : information du personnel sur les actions positives via des avis de service, publication d'articles dans le journal d'information du département, campagne d'affichage.Dans cet ordre d'idée, en octobre 1997, la Commission d'accompagnement a invité tous les membres du personnel (à Bruxelles et à l'étranger) à participer à un concours d'affiches, sur le thème « Chances égales, c'est normal ».


Alle goede intentieverklaringen ten spijt blijft het immers zo dat, bij gelijke anciënniteit en gelijke bezoldiging, de opzeggingsvergoeding bijna verdubbelt als de werknemer 60 is in plaats van 25.

Permettez-moi de mettre le doigt sur une réalité que toutes les déclarations de bonnes intentions ne pourront occulter sur le terrain de la recherche d'un emploi : à ancienneté égale et à rémunération égale, le coût de préavis est pratiquement doublé selon que l'employé est âgé de 60 ou de 25 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna alle posten blijven gelijk' ->

Date index: 2021-02-03
w