Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Opalescent
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «bijna de helft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens scubaduiken

noyade accidentelle ou quasi-noyade en plongeant en scaphandre autonome


onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport

noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna de helft van deze dossiers (46 %) betreffen samenlevingsproblemen (burenruzies, problemen in de publieke ruimte, problemen in de familie, .).

Près de la moitié de ces dossiers (46 %) concernent des problèmes de société (querelles de voisins, problèmes dans l’espace public, problèmes dans la famille, ...).


Nog zorgwekkender is het feit dat bijna de helft van de zuigelingen gemiddeld drie doosjes antibiotica per jaar toegediend zou krijgen.

Plus préoccupant encore, près d'un nourrisson sur deux se serait vu administré en moyenne trois boîtes d'antibiotiques par an.


3. Zoals blijkt uit het GAS-verslag situeert bijna de helft van de opgelegde geldboetes zich tussen de 1 en 70 euro.

3. Tel qu'il ressort du rapport SAC, la moitié des amendes infligées se situe entre 1 et 70 euros.


Met bijna 90.000 jobs, bijna een derde van alle industriële investeringen en bijna de helft van alle privé-uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling, speelt deze sector, die bovendien de lijst aanvoert van de Belgische export, een vitale rol in onze economie.

Avec près de 90 000 emplois, près d'un tiers des investissements industriels et près de la moitié des dépenses privées en recherche et développement, ce secteur joue un rôle vital dans notre économie, d'autant qu'il figure en bonne place du classement des exportations de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de jongste telling van 9 september 2015 beschikte Wallonië over het grootste aantal opvangplaatsen, met bijna de helft van alle beschikbare opvangplaatsen in België: - Wallonië: 10.568 plaatsen, of 49,9% van de beschikbare plaatsen; - Vlaanderen: 9.000 plaatsen, of 42,5%; - Brussel: 1.612 plaatsen, of 7,61%.

Lors de ce dernier décompte du 9 septembre 2015, c'est la Wallonie qui disposait du plus grand nombre de places d'accueil, avec près de la moitié de toutes les places disponibles en Belgique : - Wallonie : 10 568 places, soit 49,9 % des places disponibles ; - Flandre : 9 000 places, soit 42,5 % ; - Bruxelles : 1 612 places, soit 7,61 %.


J. overwegende dat arbeidsgerelateerde stress, en met name psychosociale risico's in het algemeen, een toenemend probleem in de EU is en dat bijna de helft van alle werknemers stress ervaart op hun werk; overwegende dat arbeidsgerelateerde stress leidt tot verzuim, negatieve gevolgen heeft voor de productiviteit en bijna de helft van het aantal verloren werkdagen per jaar uitmaakt; overwegende dat maatregelen voor het aanpakken van psychosociale risico's van lidstaat tot lidstaat verschillen ;

J. considérant que le stress lié au travail, en particulier, et les risques psychosociaux, en général, constituent un problème croissant pour les employés et les employeurs dans l'ensemble de l'Union et que près de la moitié des travailleurs estiment qu'il est habituel sur leur lieu de travail; que le stress lié au travail contribue à l'absentéisme, a une influence néfaste sur la productivité et est responsable de près de la moitié des jours de travail perdus chaque année; que les mesures prises afin de gérer les risques psychosociaux varient d'un État membre à l'autre ;


J. overwegende dat arbeidsgerelateerde stress, en met name psychosociale risico's in het algemeen, een toenemend probleem in de EU is en dat bijna de helft van alle werknemers stress ervaart op hun werk; overwegende dat arbeidsgerelateerde stress leidt tot verzuim, negatieve gevolgen heeft voor de productiviteit en bijna de helft van het aantal verloren werkdagen per jaar uitmaakt; overwegende dat maatregelen voor het aanpakken van psychosociale risico's van lidstaat tot lidstaat verschillen;

J. considérant que le stress lié au travail, en particulier, et les risques psychosociaux, en général, constituent un problème croissant pour les employés et les employeurs dans l'ensemble de l'Union et que près de la moitié des travailleurs estiment qu'il est habituel sur leur lieu de travail; que le stress lié au travail contribue à l'absentéisme, a une influence néfaste sur la productivité et est responsable de près de la moitié des jours de travail perdus chaque année; que les mesures prises afin de gérer les risques psychosociaux varient d'un État membre à l'autre;


G. overwegende dat werkgerelateerde stress het tweede belangrijkste gezondheidsprobleem in Europa is - na spier- en skeletaandoeningen - en dat volgens bijna de helft van alle werknemers stress normaal is op hun werk; overwegende dat werkgerelateerde stress bijna de helft van het aantal verloren werkdagen per jaar uitmaakt en de jaarlijkse kosten hiervan voor de samenleving naar schatting 240 miljard euro bedragen;

G. considérant que le stress lié au travail est le deuxième problème de santé le plus fréquent en Europe - après les troubles musculo-squelettiques - et que près de la moitié des travailleurs estiment qu'il est habituel sur leur lieu de travail; qu'il est responsable de près de la moitié des jours de travail perdus chaque année et représente pour la société un coût estimé à 240 milliards d'euros par an;


I. overwegende dat volgens een studie van het ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP) bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind; overwegende dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen en overwegende dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk; overwegende dat ongeveer twee derde van de ouders aangaf dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn, en dat de helft meedeelde dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht; overwegende dat 83% echter aang ...[+++]

I. considérant que, selon une étude du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant; considérant que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets et qu'elles connaissent la discrimination au travail; considérant que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuses et que la moitié constate que leurs enfants o ...[+++]


5. wijst er met grote bezorgdheid op dat de kans om in de EU-15 in armoede terecht te komen gestegen is van 15% in 2000 tot 17% in 2004 , wat betekent dat het aantal armen in de rijkere landen van de EU met bijna 9 miljoen is toegenomen; wijst erop dat er in de EU bijna 72 miljoen mensen onder de armoedegrens leven, van wie bijna de helft het risico loopt permanent in armoede te zullen blijven, waarbij een onaanvaardbaar groot aantal armen kinderen en ouderen zijn;

5. constate avec une vive inquiétude que les taux de risque de pauvreté sont passés de 15 % en 2000 à 17 % en 2004 pour l'UE-15, ce qui correspond à une augmentation du nombre de pauvres de près de 9 millions dans les pays riches de l'UE; souligne que, dans l'UE, quelque 72 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté et que près de la moitié d'entre elles encourent un risque de pauvreté persistante, la pauvreté touchant un nombre inacceptable d'enfants et de personnes âgées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna de helft' ->

Date index: 2023-02-01
w