Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opalescent
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "bijna dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de tekst die de Kamer heeft aangenomen bijna dezelfde zou zijn als de tekst die de Senaat heeft overgezonden, begrijpt hij niet waarom de Kamer er wijzigingen in heeft aangebracht.

Si le texte adopté par la Chambre des représentants est quasiment identique à celui que lui avait transmis le Sénat, pourquoi la Chambre devait-elle dans ce cas le modifier ?


Het artikel heeft bijna dezelfde draagwijdte als het artikel 75 van het KB/WIB 1992, dat door deze wet wordt opgeheven.

L'article a presque la même portée que l'article 75 de l'AR/CIR 1992, que la présente proposition de loi vise à abroger.


Zoals in de Angelsaksische landen, waar een gedragscode bijna dezelfde geldingskracht heeft als een wet, zal ook de gedragscode van de Belgische Vereniging van Banken als referentie dienen om tot een beslissing te komen wanneer de ombudsman bij een klacht moet bemiddelen.

Comme un code de bonne conduite dans les pays anglo-saxons a presque la force d'une loi, le code de conduite de l'Association belge des banques servira aussi de base pour prendre une décision lors d'une plainte auprès de l'ombudsman.


De heer Dallemagne dient een amendement in (nr. 104) dat bijna dezelfde draagwijdte heeft als het amendement nr. 22.

M. Dallemagne dépose un amendement (nº 104) qui a presque la même portée que l'amendement nº 22.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De machtigingswetten van 1982, 1983 en 1986 zijn bijna dezelfde als die welke thans aan het Parlement worden voorgelegd.

Les lois d'habilitation de 1982, 1983 et 1986 sont à peu près identiques à celles qui sont actuellement à l'examen au Parlement.


In 2015 werden voor ongeveer 64 miljoen euro aan fondsen ter bewaring overgemaakt aan het COIV; in dezelfde periode werd bijna 50 miljoen euro uitgekeerd.

En 2015, quelque 64 millions d'euros de fonds ont été transférés à titre conservatoire à l'OCSC; au cours de la même période, près de 50 millions d'euros ont été versés.


De aanvragen voor expertisebijstand zouden bijna exclusief bevolen zijn door één onderzoeksrechter en in hoofdzaak uitgevoerd zijn door een en dezelfde expert.

Les demandes d'expertise proviendraient presque toutes du même juge d'instruction et seraient principalement réalisées par un seul et même expert.


Zonder uitspraak te doen over de vraag of de wapens die worden gebruikt voor de jacht, enerzijds, en faunabeheersactiviteiten, anderzijds, dezelfde of bijna dezelfde dan wel verschillend zijn, stelt het Hof vast dat artikel 12, 1°, van de wet van 8 juni 2006, zoals het werd vervangen door het bestreden artikel 9, in een aantal voorwaarden voorziet waaraan de houders van een jachtverlof moeten voldoen : zij kunnen, zonder de in artikel 11 bedoelde vergunning, bepaalde wapens voorhanden hebben, wanneer zij over een jachtverlof beschikken en « op voorwaarde dat hun strafrechtelijke antecedenten, hun kennis van de wapenwetgeving en hun gesch ...[+++]

Sans se prononcer sur la question de savoir si les armes qui sont utilisées pour la chasse, d'une part, et pour les activités de gestion de la faune, d'autre part, sont identiques, quasi identiques ou différentes, la Cour constate que l'article 12, 1°, de la loi du 8 juin 2006, tel qu'il a été remplacé par l'article 9, attaqué, prévoit plusieurs conditions auxquelles les titulaires d'un permis de chasse doivent satisfaire : ils peuvent, sans être en possession de l'autorisation visée à l'article 11, détenir certaines armes s'ils sont en possession d'un permis de chasse et « à condition que leurs antécédents pénaux, leur connaissance de l ...[+++]


Wat de leefloners betreft, waren er in 2010 bijna 20% afkomstig uit de zogenaamde nieuwe EU-landen, vooral Bulgarije en Slowakije. Nog eens 20% van de leefloners komt uit Afrikaanse landen en Amerika. 1. a) Hoeveel personen van vreemde origine (niet-Belgen) kregen in 2009, 2010 en in de periode 1 januari 2011 tot 1 december 2011 in ons land een leefloon uitgekeerd? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag kwam dit jaarlijks overeen (in dezelfde periode)?

En ce qui concerne les bénéficiaires du revenu d'intégration pour l'année 2010, près de 20 % étaient originaires de nouveaux Etats membres de l'UE, en particulier la Bulgarie et la Slovaquie, 20 autres pour cent provenant de pays d'Afrique et d'Amérique. 1. a) Combien de personnes d'origine étrangère (non-Belges) ont-elles obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant du 1er janvier au 1er décembre 2011? b) Quel montant total versé cela a-t-il représenté annuellement (au cours de la même période)?


Wat de leefloners betreft, waren er in 2010 bijna 20% afkomstig uit de zogenaamde nieuwe EU-landen, vooral Bulgarije en Slowakije. Nog eens 20% van de leefloners komt uit Afrikaanse landen en Amerika. 1. a) Hoeveel personen van vreemde origine (niet-Belgen) kregen in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in ons land een leefloon uitgekeerd? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag kwam dit jaarlijks overeen (in dezelfde periode)?

En ce qui concerne les bénéficiaires du revenu d'intégration pour l'année 2010, près de 20 % étaient originaires de nouveaux Etats membres de l'UE, en particulier la Bulgarie et la Slovaquie, 20 autres pour cent provenant de pays d'Afrique et d'Amérique. 1. a) Combien de personnes d'origine étrangère (non-Belges) ont-elles obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011 ? b) Quel montant total versé cela a-t-il représenté annuellement (au cours de la même période) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna dezelfde' ->

Date index: 2024-10-14
w