Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna drie maal zoveel illegale » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat Hongarije in 2014 na Zweden van alle Europese landen het grootste aantal vluchtelingen heeft opgevangen en dat het land geconfronteerd wordt met ongekende uitdagingen op migratiegebied, aangezien er aan de grens tussen Hongarije en Servië in 2014 bijna drie maal zoveel illegale grensoverschrijdingen werden ontdekt als het jaar daarvoor, waarmee de Westelijke-Balkanroute volgens de jaarlijkse risicoanalyse van Frontex voor 2014 de op twee na belangrijkste route voor illegale grensoverschrijdingen in Europa is;

F. considérant qu'en 2014, la Hongrie était le deuxième pays à accueillir le plus de réfugiés en Europe derrière la Suède et que l'immigration place le pays face à des défis sans précédents, étant donné qu'en 2014, le nombre de détections à la frontière serbo-hongroise avait pratiquement triplé par rapport à l'année précédente, faisant de la route des Balkans occidentaux le troisième point de passage le plus emprunté pour rejoindre clandestinement l'Europe, selon l'édition 2014 de l'analyse annuelle des risques publiée par Frontex;


Het tempo van de herplaatsingen ligt in 2017 beduidend hoger dan een jaar eerder: sinds januari zijn bijna 10 300 personen herplaatst – bijna vijf maal zoveel als in dezelfde periode in 2016.

Le rythme des relocalisations a augmenté notablement en 2017, avec près de 10 300 personnes relocalisées depuis le mois de janvier, soit une multiplication par 5 de leur nombre par rapport à la même période en 2016.


Het systeem voorziet in een betaling via enerzijds de werkgevers, die ongeveer 25 miljoen euro hebben betaald, en van de overheid, die bijna drie maal zoveel betaalde.

Le système prévoit un paiement par les employeurs, qui ont payé environ 25 millions d'euros, et les pouvoirs publics, qui ont payé presque trois fois autant.


Het systeem voorziet in een betaling via enerzijds de werkgevers, die ongeveer 25 miljoen euro hebben betaald, en van de overheid, die bijna drie maal zoveel betaalde.

Le système prévoit un paiement par les employeurs, qui ont payé environ 25 millions d'euros, et les pouvoirs publics, qui ont payé presque trois fois autant.


Volgens de ramingen van België zal de sector waarschijnlijk ten minste 50 miljoen euro meer inkomstenbelasting per jaar afdragen, dat wil zeggen meer dan drie maal zoveel als met de normale inkomstenbelasting.

Selon les estimations de la Belgique, l'impôt sur le revenu du secteur diamantaire de gros pourrait rapporter un montant supplémentaire d'au moins 50 millions d’euros chaque année, c’est-à-dire plus du triple de celui versé au titre du régime normal d’impôt sur le revenu.


Dit zijn bijna drie maal zoveel aandoeningen als bij jongeren die vanwege hun problemen naar een instantie voor psychiatrische dienstverlening werden doorverwezen.

Ceci équivaut à presque trois fois plus de troubles que ceux repérés chez les garçons qui avaient été envoyés à un service psychiatrique en raison des difficultés qu’ils connaissaient.


9. onderstreept dat de Europese begroting sinds 1995 in reële termen met slechts 8,2% is gestegen en dat haar aandeel in het BNI is afgenomen, terwijl in dezelfde periode de nationale begrotingen zijn gestegen met gemiddeld 23%, dat wil zeggen bijna drie maal zoveel;

9. souligne que, depuis 1995, le budget européen n'a progressé que de 8,2 % en termes réels et que sa part du RNB a décru, alors que, parallèlement, les budgets nationaux augmentaient en moyenne de 23 %, soit quasiment trois fois plus;


9. onderstreept dat de Europese begroting sinds 1995 in reële termen met slechts 8,2% is gestegen en dat haar aandeel in het BNI is afgenomen, terwijl in dezelfde periode de nationale begrotingen zijn gestegen met gemiddeld 23%, dat wil zeggen bijna drie maal zoveel;

9. souligne que, depuis 1995, le budget européen n'a progressé que de 8,2 % en termes réels et que sa part du RNB a décru, alors que, parallèlement, les budgets nationaux augmentaient en moyenne de 23 %, soit quasiment trois fois plus;


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

Au cours des cinq dernières années, la croissance de l'emploi dans les secteurs dits à haut niveau de formation (c'est-à-dire les secteurs dont au moins 40 % de la main-d'oeuvre ont atteint le niveau de l'enseignement supérieur) a été trois fois plus élevée que la croissance moyenne de l'emploi dans l'ensemble des secteurs (annexe II, point 3).


In 1994 ontvingen de bilaterale schuldeisers 27,8 miljard dollar aan aflossingen van de ontwikkelingslanden, bijna twee maal zoveel als 10 jaar eerder.

En 1994, les créanciers bilatéraux ont reçu des pays en développement des paiements au titre du service de la dette pour un montant de 27,8 milliards de dollars, soit près du double que dix ans plus tôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna drie maal zoveel illegale' ->

Date index: 2024-04-07
w