Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna twee decennia later tegen » (Néerlandais → Français) :

Sinds de goedkeuring van de consensus en het bijbehorende actieplan is de humanitaire hulp institutioneel en juridisch uitgegroeid tot een volwaardig beleidsterrein van de Europese Unie , dat kan voortbouwen op bijna twee decennia operationele ervaring.

Depuis l’adoption du consensus et de son plan d’action, l’aide humanitaire est devenue, institutionnellement et juridiquement, un domaine d’action à part entière de l’Union européenne , basé sur près de deux décennies d’expérience opérationnelle.


Helaas moeten wij tot de vaststelling komen dat twee decennia later, deze misdaad tegen de menselijkheid nog steeds politiek geladen is.

Nous devons malheureusement constater que deux décennies plus tard, ce crime contre l'humanité revêt encore une forte dimension politique.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Bijna twee eeuwen later is het hoog tijd de rol van de monarchie in het staatsbestel te herzien.

Aujourd'hui, près de deux siècles plus tard, il est grand temps de revoir le rôle de la monarchie dans notre structure étatique.


Ondanks de lange voorbereiding en de hoge verwachtingen welke die verkiezingen wekten, zorgde de betwisting van de resultaten door de meerderheid van de oppositiepartijen ervoor dat het land in een politieke impasse belandde die bijna twee jaar later nog steeds actueel is.

Malgré la longue préparation et les espoirs majeurs placés dans cette échéance électorale, la contestation des résultats par la majorité des partis de l'opposition entraina le pays dans une impasse politique qui près de deux ans après est toujours d'actualité.


Deze putten uit bijna twee decennia internationaal onderzoek naar stralingsbescherming door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de Wereldgezondheidsorganisatie, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en andere internationale organen.

Celles-ci s'appuient sur près de deux décennies de recherche internationale sur la radioprotection menées par l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation de coopération et de développement économiques et d'autres organismes internationaux.


Na bijna twee decennia is grote politieke inzet van alle partijen in het VN-proces vereist om uiteindelijk tot een oplossing te komen, met de actieve inzet van de internationale gemeenschap.

Au bout de presque vingt ans, toutes les parties au processus des Nations unies doivent faire preuve d'un engagement politique sans faille pour parvenir enfin à une solution, avec l'aide active de la communauté internationale.


In België is meer dan 40 % van de werklozen langer dan twee jaar werkzoekend, tegen bijna 30 % in de Europese Unie.

En Belgique, plus de 40 % des chômeurs sont demandeurs d'emploi depuis plus de deux ans, contre presque 30 % dans l'Union européenne.


Op 27 mei 2003 - dus bijna twee jaar later - tekenden OCCAR en Airbus Military, het filiaal dat speciaal voor het bouwen van deze toestellen werd opgericht, een contract voor de globale aankoop van 180 toestellen voor de zeven deelnemende landen.

Le 27 mai 2003, presque deux ans plus tard, l'OCCAR et Airbus Military, une filiale d'Airbus créée expressément pour construire ces appareils, ont signé un contrat d'achat global de 180 appareils pour les sept pays membres de l'OCCAR.


Toen gebruikten de jongeren 5,5 keer per week cannabis; nu, twee jaar later, bijna het dubbele of 10,1 keer.

Les jeunes en consommaient alors 5,5 fois par semaine. Aujourd'hui, deux ans plus tard, ce nombre a presque doublé pour atteindre 10,1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna twee decennia later tegen' ->

Date index: 2024-10-19
w