Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand die geen verzekeringen aanbieden » (Néerlandais → Français) :

De diensten die geen verzekeringen zijn, zullen nog altijd georganiseerd kunnen worden door de ziekenfondsen, de landsbonden en de maatschappijen voor onderlinge bijstand die geen verzekeringen aanbieden, overeenkomstig de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, zoals aangepast in het kader van de globale hervorming.

Les services qui ne constituent pas des assurances pourront toujours être organisés par les mutualités, les unions nationales, ainsi que par les sociétés mutualistes qui n'offrent pas d'assurances, et ce, conformément à la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, telle qu'adaptée dans le cadre de la réforme globale.


De diensten die geen verzekeringen zijn, zullen nog altijd georganiseerd kunnen worden door de ziekenfondsen, de landsbonden en de maatschappijen voor onderlinge bijstand die geen verzekeringen aanbieden, overeenkomstig de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, zoals aangepast in het kader van de globale hervorming.

Les services qui ne constituent pas des assurances pourront toujours être organisés par les mutualités, les unions nationales, ainsi que par les sociétés mutualistes qui n'offrent pas d'assurances, et ce, conformément à la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, telle qu'adaptée dans le cadre de la réforme globale.


- er op toezien dat de door de ziekenfondsen, de landsbonden en de maatschappijen van onderlinge bijstand die geen verzekeringen aanbieden ingestelde diensten en activiteiten in overeenstemming zijn met de bepalingen van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen;

- veiller à ce que les services et activités instaurés par les mutualités, les unions nationales et les sociétés mutualistes qui n'offrent pas d'assurances soient conformes aux dispositions de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités;


- toezicht houden op de naleving door de ziekenfondsen, de landsbonden en de maatschappijen van onderlinge bijstand die geen verzekeringen aanbieden van de administratieve, boekhoudkundige en financiële bepalingen van de voornoemde wet van 6 augustus 1990, en wat betreft de twee eerstgenoemde entiteiten van de boekhoudkundige en financiële bepalingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op14 juli 1994;

- contrôler le respect, par les mutualités, les unions nationales et les sociétés mutualistes qui n'offrent pas d'assurances, des règles administratives, comptables et financières de la loi précitée du 6 août 1990, ainsi que pour ce qui est des deux premiers types d'entités citées ci-dessus des règles comptables et financières de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;


Deze laatste soorten diensten zullen, zoals thans reeds het geval is, verder kunnen worden georganiseerd door ziekenfondsen, landsbonden en maatschappijen van onderlinge bijstand die geen verzekeringen aanbieden.

Ces deux dernières sortes de services pourront, comme cela est actuellement déjà le cas, toujours être organisés par les mutualités, les unions nationales et les sociétés mutualistes qui n'offrent pas d'assurances.


Bovendien moet worden aangestipt dat personen die uitsluitend advies verstrekken inzake verzekeringen, en daarbij geen verzekeringen aanbieden, niet onderworpen zijn aan de wet.

Il convient de noter par ailleurs que les personnes qui se bornent à fournir des avis en matière d'assurances et n'offrent pas d'assurances ne sont pas soumises à la loi.


Bovendien moet worden aangestipt dat personen die uitsluitend advies verstrekken inzake verzekeringen, en daarbij geen verzekeringen aanbieden, niet onderworpen zijn aan de wet.

Il convient de noter par ailleurs que les personnes qui se bornent à fournir des avis en matière d'assurances et n'offrent pas d'assurances ne sont pas soumises à la loi.


Teneinde te voldoen aan het specialiteitsbeginsel bepaald in artikel 8, 1, b), van de eerste richtlijn « verzekeringen niet-leven », zullen de diensten die vandaag door de mutualistische entiteiten aangeboden worden en die verzekeringen zijn, enkel nog kunnen worden aangeboden door een afzonderlijke rechtspersoon, namelijk de maatschappij van onderlinge bijstand, die geen andere diensten zal kunnen aanbieden dan de diensten die verzekeringen zijn.

Afin de satisfaire au principe de spécialité, prévu par l'article 8, 1, b), de la première directive « assurance non-vie », les services offerts aujourd'hui par les entités mutualistes qui constituent des assurances ne pourront plus être offerts que par une personne juridique distincte, à savoir la société mutualiste, qui ne pourra pas offrir d'autres services que des services constituant des assurances.


2° de ziekenfondsen, de landsbonden van ziekenfondsen en de maatschappijen van onderlinge bijstand als bedoeld in de voormelde wet van 6 augustus 1990, die geen verzekeringen mogen aanbieden en waarvan de diensten als bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van die wet, voldoen aan alle in artikel 67, eerste lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) gestelde voorwaarden;

2° les mutualités, les unions nationales de mutualités et les sociétés mutualistes visées par la loi du 6 août 1990 précitée qui ne peuvent pas proposer des assurances et dont les services visés à l'article 3, alinéa 1 , b) et c), de cette loi répondent à chacune des conditions prévues à l'article 67, alinéa 1 , de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I);


« 1 bis. de ziekenfondsen, de landsbonden van ziekenfondsen en de maatschappijen van onderlinge bijstand als bedoeld in de voormelde wet van 6 augustus 1990, die geen verzekeringen mogen aanbieden en waarvan de diensten als bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van die wet, voldoen aan alle in artikel 67, eerste lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) gestelde voorwaarden; »;

« 1 bis. les mutualités, les unions nationales de mutualités et les sociétés mutualistes visées par la loi du 6 août 1990 précitée qui ne peuvent pas proposer des assurances et dont les services visés à l'article 3, alinéa 1, b) et c), de cette loi répondent à chacune des conditions prévues à l'article 67, alinéa 1, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I); »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand die geen verzekeringen aanbieden' ->

Date index: 2023-02-02
w