Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor juridische bijstand
Commissie voor juridische bijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Programma voor juridische bijstand
Rechtsbijstand

Vertaling van "bijstand juridisch veilig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


bureau voor juridische bijstand

bureau d'aide juridique


commissie voor juridische bijstand

commission d'aide juridique




Programma voor juridische bijstand

Programme d'assistance juridique


juridische bijstand | rechtsbijstand

assistance juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. dringt er bij de lidstaten op aan om via hun gemeenten steun te verlenen aan lokale bijstandscentra voor kinderen en hun gezinnen, vooral in die gemeenschappen en/of gebieden die het zwaarst zijn getroffen door kinderarmoede, en in die centra niet alleen juridische bijstand en/of advies, opvoedingsadvies en leerhulp aan te bieden, maar ook opleidingen en informatie over onder meer een gezonde levensstijl en veilig internetgebruik; ...[+++]

47. invite les États membres à soutenir, grâce à leurs municipalités, notamment dans les communautés et/ou les zones les plus touchées par le phénomène de la pauvreté des enfants, les centres locaux d'aide aux enfants et aux familles qui offrent des services d'aide et/ou de conseil juridique, des conseils parentaux et du soutien scolaire, ainsi que des formations et des orientations en faveur d'un style de vie sain et d'une utilisation sûre de l'internet notamment;


48. dringt er bij de lidstaten op aan om via hun gemeenten steun te verlenen aan lokale bijstandscentra voor kinderen en hun gezinnen, vooral in die gemeenschappen en/of gebieden die het zwaarst zijn getroffen door kinderarmoede, en in die centra niet alleen juridische bijstand en/of advies, opvoedingsadvies en leerhulp aan te bieden, maar ook opleidingen en informatie over onder meer een gezonde levensstijl en veilig internetgebruik; ...[+++]

48. invite les États membres à soutenir, grâce à leurs municipalités, notamment dans les communautés et/ou les zones les plus touchées par le phénomène de la pauvreté des enfants, les centres locaux d'aide aux enfants et aux familles qui offrent des services d'aide et/ou de conseil juridique, des conseils parentaux et du soutien scolaire, ainsi que des formations et des orientations en faveur d'un style de vie sain et d'une utilisation sûre de l'internet notamment;


De soorten ondersteuning die door deze gespecialiseerde hulporganisaties moeten worden geboden, kunnen omvatten: het verschaffen van onderdak en veilige opvang, eerste medische zorg, doorverwijzing voor medisch en forensisch onderzoek met het oog op bewijsvergaring in het geval van verkrachting of aanranding, kort- of langdurende psychologische bijstand, traumazorg, juridisch advies, belangenbehartiging en specifieke diensten voor kinderen als directe of indirecte slachtoffers.

Les types de soutien que ces services d'aide spécialisés devraient proposer pourraient comprendre la mise à disposition d'un refuge et d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court et long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, les services d'un avocat et les services spécifiques de soutien aux enfants, victimes directes ou indirectes.


De soorten ondersteuning die door deze gespecialiseerde hulporganisaties moeten worden geboden, kunnen omvatten: het verschaffen van onderdak en veilige opvang, eerste medische zorg, doorverwijzing voor medisch en forensisch onderzoek met het oog op bewijsvergaring in het geval van verkrachting of aanranding, kort- of langdurende psychologische bijstand, traumazorg, juridisch advies, belangenbehartiging en specifieke diensten voor kinderen als directe of indirecte slachtoffers.

Les types de soutien que ces services d'aide spécialisés devraient proposer pourraient comprendre la mise à disposition d'un refuge et d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court et long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, les services d'un avocat et les services spécifiques de soutien aux enfants, victimes directes ou indirectes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De soorten steun die door deze gespecialiseerde diensten moeten worden geboden, kunnen omvatten, maar blijven niet beperkt tot: het verschaffen van onderdak en veilige opvang, eerste medische zorgen, doorverwijzing voor medisch en forensisch onderzoek met het oog op bewijs­vergaring in het geval van verkrachting of seksuele pesterij, kort- of langdurende psychologische bijstand, traumazorg, juridisch advies, toegang tot een advocaat en specifieke diensten voor kinderen als rechtstreekse of onrechtstreekse slachtoffers.

Les types de soutien que ces services spécialisés devraient proposer comprennent, sans y être limités, la fourniture d'un refuge ou d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des centres d'examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court ou long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, l'accès à un avocat et aux services spécialisés de soutien aux enfants, victimes directes ou indirectes.


1. is van oordeel dat artikel 16 van het Verdrag, aangezien hierin de taken en diensten van algemeen belang als gemeenschappelijke Europese waarden worden erkend die bijdragen tot het Europees sociaal model en de duurzame ontwikkeling, een positieve grondslag vormt en roept de Commissie op, in samenwerking met de lidstaten, ter aanvulling van artikel 16 verdragswijzigingen voor te stellen om de diensten van algemeen belang inhoudelijk gestalte te geven en de rol van de overheid op het juiste niveau te waarborgen en de te verlenen bijstand juridisch veilig te stellen;

1. estime que l'article 16 du traité en affirmant la reconnaissance des missions et des services d’intérêt général comme valeurs communes européennes, contribuant au modèle social européen et au développement durable, pose un principe positif et demande à la Commission de présenter, en coopération avec les États membres et en complément de l'article 16, des modifications du traité permettant l'élaboration du contenu des services d'intérêt général, garantissant le rôle des autorités publiques, au niveau approprié, et assurant la sécurité juridique des aides;


opstelling van actieplannen met de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat slachtoffers voldoende juridische bijstand krijgen en worden voorgelicht over hun rechten, bijvoorbeeld gemakkelijk herkenbare eerstelijnshulp, “steunpunten” waar slachtoffers duidelijk wordt gemaakt waar zij veilig een klacht kunnen indienen; een netwerk van loketten met personeel dat speciaal is opgeleid om deze specifieke taak van openbare dienstverlening, informatieverstrekking en meertalige bijstand te kunnen verrichten;

l'établissement de plans d'action comportant les mesures nécessaires pour faire en sorte que les victimes obtiennent une assistance juridique suffisante et soient informées de leurs droits, tels que, par exemple, des "antennes” d'aide de première ligne aisément reconnaissables, installées afin d'indiquer aux victimes où trouver un endroit sûr pour introduire une plainte; un réseau de points de contacts disposant de personnel qualifié pour mener à bien cette mission spécifique de service public, d'information et d'assistance multilingue,


Alles wordt in het werk gesteld om toch voor een zo goed mogelijke omkadering te zorgen: er is een veilige huisvesting, families krijgen drie maaltijden per dag, er is begeleidend personeel en er is medische zorg en juridische bijstand mogelijk.

Tout est mis en oeuvre pour assurer un encadrement aussi correct que possible : le logement est sûr, les familles reçoivent trois repas par jour, l'accès au personnel d'accompagnement, aux soins médicaux et à l'assistance juridique est possible.


basisbeginselen en waarborgen (bijvoorbeeld waarborgen en verplichtingen voor asielzoekers, recht te worden gehoord, toegang tot juridische bijstand en vertegenwoordiging in rechte, detentie); procedures in eerste aanleg (bijvoorbeeld het voorzien in een onderzoeksprocedure, de beginselen betreffende het veilig land van herkomst, procedures aan de grenzen); procedures voor de intrekking van de vluchtelingenstatus en beroepsprocedures.

des principes de base et des garanties fondamentales (par exemple, les garanties et les obligations des demandeurs d'asile, le droit à un entretien, le droit de se faire assister et représenter par un défenseur, les conditions de rétention); les procédures en premier ressort (par exemple, l'existence d'une procédure d'examen, le principe du pays d'origine sûr, les procédures à la frontière); les procédures de retrait du statut de réfugié; et les procédures de recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand juridisch veilig' ->

Date index: 2024-12-05
w