Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand moeten komen » (Néerlandais → Français) :

Om in aanmerking te komen voor financiële bijstand, moeten acties gericht zijn op de verstrekking van lokale draadloze connectiviteit die gratis is en zonder discriminerende voorwaarden in centra van het lokale openbare leven, met inbegrip van openbare buitenruimten die een belangrijke rol spelen in het openbare leven van lokale gemeenschappen.

Les actions doivent viser à fournir une connectivité sans fil locale gratuite et sans conditions discriminatoires dans les centres de la vie publique locale, y compris dans des espaces extérieurs accessibles au grand public qui jouent un rôle important dans la vie publique des communautés locales, afin de pouvoir bénéficier d'un concours financier.


Bijgevolg zou de bijstand moeten komen vanuit de post in het station van Brugge (aanrijtijd van minstens 20 minuten).

Par conséquent, l'assistance doit venir du poste installé en gare de Bruges (temps d'arrivée d'au moins 20 minutes).


— In een mededeling van 6 oktober 2010 stelt de OBFG verheugd vast dat de minister van Justitie opmerkt dat er een systeem en bijkomende middelen voor de juridische bijstand moeten komen om de omzetting in intern recht mogelijk te maken.

— L'OBFG se réjouit de constater que dans sa communication du 6 octobre 2010, le ministre de la justice fait le constat de ce que la transposition en droit positif interne nécessitera la mise en place d'un système et de moyens complémentaires dans le cadre de l'aide juridique.


Om in aanmerking te komen voor CEF-bijstand moeten de aanvragers aantonen dat hun project financieel voldoende solide is om op zoek te gaan naar aanvullende financiering door openbare of particuliere financiële instellingen.

Afin de recevoir l'appui du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, les candidats devront apporter la preuve que leur projet est financièrement crédible pour obtenir un financement complémentaire d'institutions de financement publiques ou privées.


Krachtens Verordening nr. 1266/99 artikel 11 lid 2 betreffende de coördinatie van bijstand in het kader van de pretoetredingsstrategie, moeten de uitgaven voor toezicht in aanmerking komen voor bijstand ten laste van de Gemeenschaps begroting.

Conformément aux dispositions de l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1266/99 du Conseil sur la coordination de l'assistance dans le cadre de la stratégie de préadhésion, les dépenses relatives au suivi des activités sont susceptibles de bénéficier d'un concours financier prélevé sur le budget de la Communauté.


De rol van de commissaris moet ­ aldus de minister ­ er één zijn van bijstand en niet van plaatsvervanging, waarbij het idealiter zou moeten komen tot een interactie tussen commissaris en ondernemer.

Selon le ministre, le rôle du commissaire est d'aider l'entrepreneur et non de se substituer à lui; l'idéal serait de parvenir à une interaction entre le commissaire et l'entrepreneur.


Derhalve dienen de lidstaten die financiële bijstand ontvangen ook tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode in aanmerking te komen voor het verhoogde medefinancieringspercentage en moeten zij die verhoging kunnen verzoeken in hun aanvragen tot betaling van het eindsaldo, zelfs als er geen financiële bijstand meer wordt verleend.

En conséquence, les États membres bénéficiant d'une aide financière devraient également bénéficier de l'augmentation du taux de cofinancement jusqu'à la fin de la période d'éligibilité et pouvoir la réclamer dans leurs demandes de solde final même si l'assistance financière n'est plus fournie.


Bijgevolg zou de bijstand moeten komen vanuit de post in het station van Brugge (aanrijtijd van minstens 20 minuten).

Par conséquent, l'assistance doit venir du poste installé en gare de Bruges (temps d'arrivée d'au moins 20 minutes).


Het zou een reeks maatregelen met zich mee moeten brengen zoals bijstand aan derde landen om de internationale verplichtingen van het Verdrag van Genève en andere toepasselijke internationale instrumenten na te komen en om de beschermingscapaciteit, de betere toegang tot registratie en de plaatselijke integratie en bijstand voor de verbetering van de plaatselijke infrastructuur en migratiebeheer, te versterken.

Le projet pilote devait en outre s'appuyer sur une série de mesures, notamment des mesures visant à aider les pays tiers à se conformer aux obligations internationales qui leur incombent en vertu de la Convention de Genève et d'autres instruments internationaux pertinents, à accroître les capacités de protection, à améliorer l'accès à l'enregistrement et l'intégration locale, ainsi que des mesures d'assistance destinées à améliorer les infrastructures locales et la gestion des migrations.


Om hieraan tegemoet te komen, hebben de gesloten centra artsen in dienst die de medische bijstand moeten verzekeren.

Pour satisfaire cette exigence, les centres fermés disposent de médecins qui doivent assurer l'aide médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand moeten komen' ->

Date index: 2022-08-18
w