Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld altijd vooraf " (Nederlands → Frans) :

Een besluit tot verplaatsing van bedrijfsactiviteiten moet bijvoorbeeld altijd vooraf worden gegaan door gepaste informatie en raadpleging van de vertegenwoordigers van de werknemers, zoals is voorzien in diverse communautaire richtlijnen.

Par exemple, pareille décision doit être précédée d’une information adéquate et d’une consultation des représentants des travailleurs, comme le prévoient plusieurs directives communautaires.


Wanneer de gemeentebesturen de noodzakelijke wijzigingen aanbrengen aan het bestand van dit register (bijvoorbeeld bij aanpassing burgerlijke stand), dan is het in de praktijk zo, dat sommige van deze instellingen door hen hierover ook niet altijd (vooraf) dadelijk rechtstreeks worden ingelicht, en zij hiervan dikwijls zeer laat kennis kunnen nemen via hun (beperkte) aansluiting op dit register.

En cas de modification (nécessaire) des données du registre par l'administration communale (en cas de modification de l'état civil, par exemple), il arrive dans la pratique que certaines des institutions précitées ne sont pas toujours averties préalablement/immédiatement de ces modifications par l'administration communale et ne peuvent donc en prendre connaissance que très tardivement par le biais de leur accès (limité) au registre national.


De voornaamste problemen die in de studie van het OIVO worden aangekaart, zijn: - zeer onduidelijke of zelfs onbestaande algemene voorwaarden; - eenzijdige wijzigingen die in de loop van het contract aan die voorwaarden worden aangebracht zonder het aangesloten lid daarvan vooraf te verwittigen (bijvoorbeeld: prijsverhogingen, een beperkte toegang tot sommige andere centra van de keten, enz.); - aansluitingsvoorwaarden die verschillen afhankelijk van de persoon die zich aanbiedt (bijvoorbeeld: een prijs die soms wordt verdubbeld afhankelijk van de personen, het al dan niet aanrekenen van toegangsgeld zonder uitdrukkelijke vermelding va ...[+++]

Les principaux problèmes pointés par l'étude du CRIOC sont essentiellement: - des conditions générales très imprécises, voire inexistantes; - modifications unilatérales de ces conditions en cours de contrat sans en avertir l'affilié au préalable (exemple: augmentations de prix, restriction de l'accès à certains autres centres de l'enseigne, etc.); - des conditions d'affiliations différentes selon la personne qui se présente (exemple: prix pouvant aller du simple au double selon les personnes, gratuité ou non des droits d'entrées sans mention explicite d'une offre promotionnelle, etc.); - la domiciliation bancaire est souvent imposée; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld altijd vooraf' ->

Date index: 2024-10-17
w