Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld amnesty international " (Nederlands → Frans) :

Zo maken bijvoorbeeld Amnesty International, Foster Parents Plan België en de Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking noch van de Tsoenami-, noch van de 11.11.11-actie deel uit.

Amnesty International, Foster Parents, Plan Belgique et la « Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking », par exemple, ne font partie ni des organisations membres du consortium Tsunami, ni de celles qui sont partenaires de l'opération 11.11.11.


Zo maken bijvoorbeeld Amnesty International, Foster Parents Plan België en de Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking noch van de Tsoenami-, noch van de 11.11.11-actie deel uit.

Amnesty International, Foster Parents, Plan Belgique et la « Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking », par exemple, ne font partie ni des organisations membres du consortium Tsunami, ni de celles qui sont partenaires de l'opération 11.11.11.


Nergens in de rapporten van bijvoorbeeld Amnesty International of Human Rights Watch wordt gemeld dat deze bevolkingsgroep wordt vervolgd.

Nulle part il n'est question dans les rapports tels que ceux d'Amnesty International ou de Human Rights de persécution de ces populations.


Nergens in de rapporten van bijvoorbeeld Amnesty International of Human Rights Watch wordt gemeld dat deze bevolkingsgroep wordt vervolgd.

Nulle part il n'est question dans les rapports tels que ceux d'Amnesty International ou de Human Rights de persécution de ces populations.


Toch hebben bijvoorbeeld Amnesty International en Human Right's Watch hun ongerustheid geuit.

Amnesty International et Human Right's Watch, par exemple, ont quand même exprimé leur inquiétude.


Door actuele alarmerende berichten van bijvoorbeeld Amnesty International, Psy, Human Rights in China en Compass Direct zet ik vraagtekens bij deze inzet.

De récents rapports alarmants publiés par des organisations telles qu'Amnesty International, Psy, Human Rights in China et Compass Direct me donnent des raisons de remettre cet engagement en question.


Ik wil benadrukken dat we ons vanzelfsprekend zorgen maken over de mensenrechtensituatie en over andere kwesties, over bijvoorbeeld het door Amnesty International vastgestelde feit dat de situatie erop achteruit gaat. Gemeentelijke verkiezingen zijn namelijk gemanipuleerd en er bestaan problemen omtrent het opereren van maatschappelijke organisaties.

Je voudrais insister sur le fait que nous sommes bien évidemment préoccupés par la situation des droits de l’homme et d’autres problèmes, comme le fait que, d’après une évaluation d’Amnesty International, la situation s’aggrave: les élections locales ont été truquées et le fonctionnement des organisations civiles présente certains problèmes.


Ik las bijvoorbeeld een paar dagen geleden dat Amnesty International – niet een organisatie waar ik het altijd mee eens ben, moet ik zeggen – het volgende zei over mensenrechten, en dan met name over de humanitaire tragedie in de provincie Noord-Kivu: “De VN-Veiligheidsraad, de Europese Unie en de Afrikaanse Unie doen helemaal niets.

Il y a quelques jours par exemple, j’ai lu qu’Amnesty International - une organisation avec laquelle, il faut bien le dire, je ne suis pas toujours d’accord - avait déclaré ceci à propos des droits de l’homme, et en particulier de la tragédie humanitaire dans la province du Nord-Kivu: «Le Conseil de sécurité des Nations unies, l’Union européenne et l’Union africaine restent les bras croisés.


Ik verwijs bijvoorbeeld naar een recent verslag van Amnesty International over de situatie van de mensenrechten en de behandeling van minderheden.

Je fais, par exemple, référence à un récent rapport d’Amnesty International sur la situation des droits de l’homme et le traitement des minorités.


Uw rapporteur maakt zich ook zorgen over het grote aantal kinderen dat in tehuizen is opgenomen. Verontrustend zijn de verslagen (bijvoorbeeld het verslag van Amnesty International van 10 oktober 2002) over de miserabele levensomstandigheden in de kindertehuizen en in de tehuizen voor ouderen en gehandicapten.

Votre rapporteur est également préoccupé par le grand nombre d'enfants placés dans des institutions, et alarmé par les rapports (comme celui d'Amnesty international, en date du 10 octobre 2002) faisant état des conditions déplorables dans les centres d'accueil pour enfants ainsi que dans les centres pour personnes âgées et handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld amnesty international' ->

Date index: 2023-01-04
w